{"data":{"pageMeta":{"header":{"mainMenu":[{"typeName":"menuItemBlock","pageLink":{"name":"St\u00F6d barnen","target":null,"url":"https://plansverige.org/stod-barnen","external":false},"childPageLinks":[{"name":"Bli m\u00E5nadsgivare","target":null,"url":"https://plansverige.org/stod-barnen/bli-manadsgivare-hos-plan","external":false},{"name":"Ge en g\u00E5va","target":null,"url":"https://plansverige.org/stod-barnen/ge-en-gava","external":false},{"name":"Akuta insamlingar","target":null,"url":"https://plansverige.org/stod-barnen/akuta-insamlingar","external":false},{"name":"G\u00E5voshop","target":null,"url":"https://plansverige.org/stod-barnen/ge-bort-gavobevis","external":false},{"name":"Minnesg\u00E5va","target":null,"url":"https://plansverige.org/stod-barnen/ge-bort-gavobevis/minnesgava","external":false},{"name":"Testamente","target":null,"url":"https://plansverige.org/stod-barnen/testamente","external":false},{"name":"Starta egen insamling","target":null,"url":"https://plansverige.org/stod-barnen/starta-en-insamling","external":false},{"name":"Filantropi, stora g\u00E5vor och stiftelser","target":null,"url":"https://plansverige.org/stod-barnen/filantropi-stora-gavor-och-stiftelser","external":false}]},{"typeName":"menuItemBlock","pageLink":{"name":"V\u00E5rt arbete","target":null,"url":"https://plansverige.org/vart-arbete","external":false},"childPageLinks":[{"name":"Barns r\u00E4ttigheter","target":null,"url":"https://plansverige.org/vart-arbete/barns-rattigheter","external":false},{"name":"Fokus p\u00E5 flickor","target":null,"url":"https://plansverige.org/vart-arbete/fokus-pa-flickor","external":false},{"name":"Katastrofarbete","target":null,"url":"https://plansverige.org/vart-arbete/katastrofarbete","external":false},{"name":"V\u00E5ra stories","target":null,"url":"https://plansverige.org/vart-arbete/vara-stories","external":false},{"name":"H\u00E4r finns Plan","target":null,"url":"https://plansverige.org/vart-arbete/har-finns-plan","external":false}]},{"typeName":"menuItemBlock","pageLink":{"name":"F\u00F6r f\u00F6retag","target":null,"url":"https://plansverige.org/for-foretag","external":false},"childPageLinks":[{"name":"Bli f\u00F6retagspartner","target":null,"url":"https://plansverige.org/for-foretag/partnerskap","external":false},{"name":"Bli f\u00F6retagsv\u00E4n","target":null,"url":"https://plansverige.org/for-foretag/foretagsvan","external":false},{"name":"Ge en f\u00F6retagsg\u00E5va","target":null,"url":"https://plansverige.org/for-foretag/foretagsgava","external":false},{"name":"Starta f\u00F6retagsinsamling","target":null,"url":"https://plansverige.org/for-foretag/starta-foretagsinsamling","external":false}]},{"typeName":"menuItemBlock","pageLink":{"name":"Om oss","target":null,"url":"https://plansverige.org/om-oss","external":false},"childPageLinks":[{"name":"Styrelse och ledning","target":null,"url":"https://plansverige.org/om-oss/styrelse-och-ledning","external":false},{"name":"Press","target":null,"url":"https://plansverige.org/om-oss/press","external":false},{"name":"\u00C5rsredovisningar","target":null,"url":"https://plansverige.org/om-oss/aarsredovisningar","external":false},{"name":"Jobba hos oss","target":null,"url":"https://plansverige.org/om-oss/jobba-hos-oss","external":false},{"name":"Ambassad\u00F6rer","target":null,"url":"https://plansverige.org/om-oss/ambassadorer","external":false}]}],"secondaryMenu":[{"typeName":"menuItemBlock","pageLink":{"name":"F\u00F6r skolor","target":null,"url":"https://plansverige.org/for-skolor","external":false},"childPageLinks":[]},{"typeName":"menuItemBlock","pageLink":{"name":"Kontakta oss","target":null,"url":"https://plansverige.org/om-oss/kontakta-oss","external":false},"childPageLinks":[]},{"typeName":"menuItemBlock","pageLink":{"name":"Fr\u00E5gor och svar","target":null,"url":"https://plansverige.org/fragor-och-svar","external":false},"childPageLinks":[]}]},"footer":{"mainMenu":[{"name":"St\u00F6d barnen","target":null,"url":"https://plansverige.org/stod-barnen","external":false},{"name":"V\u00E5rt arbete","target":null,"url":"https://plansverige.org/vart-arbete","external":false},{"name":"F\u00F6r f\u00F6retag","target":null,"url":"https://plansverige.org/for-foretag","external":false},{"name":"Om oss","target":null,"url":"https://plansverige.org/om-oss","external":false}],"secondaryMenu":[{"typeName":"menuLinkBlock","heading":"Akuta insamlingar","pageLinks":[{"name":"Akut insamling Gaza","target":null,"url":"https://plansverige.org/vart-arbete/katastrofarbete/akut-insamling-gaza","external":false},{"name":"Akut insamling Ukraina","target":null,"url":"https://plansverige.org/vart-arbete/katastrofarbete/akut-insamling-ukraina","external":false},{"name":"Akut insamling Sudan","target":null,"url":"https://plansverige.org/vart-arbete/katastrofarbete/akut-insamling-sudan","external":false}]},{"typeName":"menuLinkBlock","heading":"S\u00E4tt att bidra","pageLinks":[{"name":"G\u00E5voshop","target":null,"url":"https://plansverige.org/stod-barnen/ge-bort-gavobevis","external":false},{"name":"Ge en g\u00E5va","target":null,"url":"https://plansverige.org/stod-barnen/ge-en-gava","external":false},{"name":"Bli m\u00E5nadsgivare","target":null,"url":"https://plansverige.org/stod-barnen/bli-manadsgivare-hos-plan","external":false},{"name":"Starta egen insamling","target":null,"url":"https://plansverige.org/stod-barnen/starta-en-insamling/egen-insamling","external":false},{"name":"Bidra som f\u00F6retag","target":null,"url":"https://plansverige.org/for-foretag","external":false},{"name":"Filantropi och stiftelser","target":null,"url":"https://plansverige.org/stod-barnen/filantropi-stora-gavor-och-stiftelser","external":false},{"name":"Testamentera","target":null,"url":"https://plansverige.org/stod-barnen/testamente","external":false}]},{"typeName":"menuLinkBlock","heading":"Hitta snabbt","pageLinks":[{"name":"Kontakta oss","target":null,"url":"https://plansverige.org/om-oss/kontakta-oss","external":false},{"name":"Fr\u00E5gor och svar","target":null,"url":"https://plansverige.org/fragor-och-svar","external":false},{"name":"Jobba hos oss","target":null,"url":"https://plansverige.org/om-oss/jobba-hos-oss","external":false},{"name":"Policys och villkor","target":null,"url":"https://plansverige.org/om-oss/policyer-och-villkor","external":false},{"name":"Tillg\u00E4nglighet","target":null,"url":"https://plansverige.org/om-oss/policyer-och-villkor/tillganglighet","external":false},{"name":"Press","target":null,"url":"https://plansverige.org/om-oss/press","external":false},{"name":"Cookies","target":null,"url":"https://plansverige.org/om-oss/policyer-och-villkor/cookies","external":false}]}]},"breadcrumbs":[{"name":"Start","target":null,"url":"https://plansverige.org","external":false},{"name":"Om oss","target":null,"url":"https://plansverige.org/om-oss","external":false},{"name":"Policyer och villkor","target":null,"url":"https://plansverige.org/om-oss/policyer-och-villkor","external":false}],"metaData":{"metaTitle":"","metaDescription":"","metaNoIndex":false},"openGraph":{"ogTitle":"","ogDescription":"","ogImage":null},"modalFormSettings":{"donationTypeDefault":"monthly-donation","donationTypeSorting":null,"oneTimeDonation":{"donationAmountDefault":"250","amounts":[150,250,500],"amountTexts":[["F\u00F6r 150 kr kan barn f\u00E5 skolmaterial och utbildning.","F\u00F6r 250 kr kan en familj p\u00E5 flykt f\u00E5 ett matpaket med basvaror som r\u00E4cker i fyra veckor.","F\u00F6r 500 kr kan fem barn f\u00E5 psykosocialt st\u00F6d f\u00F6r att bearbeta sina trauman."],["F\u00F6r 150 kr kan sex flickor p\u00E5 flykt f\u00E5 tillg\u00E5ng till mensskydd.","F\u00F6r 250 kr kan flickor f\u00E5 psykosocialt st\u00F6d f\u00F6r att bearbeta sina trauman.","F\u00F6r 500 kr kan vi ge gravida unga kvinnor hygienkit som bidrar till en s\u00E4krare f\u00F6rlossning."],["F\u00F6r 150 kr kan barn p\u00E5 flykt f\u00E5 ett vattenreningskit som ger dem rent vatten.","F\u00F6r 250 kr kan \u00E5tta barn f\u00E5 en akut h\u00E4lsokontroll i V\u00E4stafrika.","F\u00F6r 500 kr kan tv\u00E5 familjer p\u00E5 flykt f\u00E5 ett matpaket med basvaror som r\u00E4cker i fyra veckor."]],"minimumAmount":75,"taxReductionHeading":"Tips: Ge en g\u00E5va p\u00E5 minst 200 kr/tillf\u00E4lle och du kan f\u00E5 tillbaka 25% p\u00E5 skatten.","taxReductionDescription":"\u003Cp\u003EGer du en g\u0026aring;va p\u0026aring; minst 200 kr per tillf\u0026auml;lle och totalt minst 2000 kr under ett kalender\u0026aring;r (till Plan eller andra godk\u0026auml;nda organisationer), f\u0026aring;r du tillbaka 25% p\u0026aring; skatten.\u003Cbr\u003E\u003Cbr\u003E\u003Ca href=\u0022http://skatteverket.se/\u0022 class=\u0022DonationForm_howItWorksLink__nMHlB\u0022\u003EL\u0026auml;s mer hos Skatteverket\u003C/a\u003E\u003C/p\u003E","taxReductionButton":"S\u00E5 fungerar det"},"monthlyDonation":{"donationAmountDefault":"250","amounts":[150,250,500],"amountTexts":[["F\u00F6r 150 kr kan barn f\u00E5 skolmaterial och utbildning.","F\u00F6r 250 kr kan en familj p\u00E5 flykt f\u00E5 ett matpaket med basvaror som r\u00E4cker i fyra veckor.","F\u00F6r 500 kr kan fem barn f\u00E5 psykosocialt st\u00F6d f\u00F6r att bearbeta sina trauman."],["F\u00F6r 150 kr kan sex flickor p\u00E5 flykt f\u00E5 tillg\u00E5ng till mensskydd.","F\u00F6r 250 kr kan flickor f\u00E5 psykosocialt st\u00F6d f\u00F6r att bearbeta sina trauman.","F\u00F6r 500 kr kan vi ge gravida unga kvinnor hygienkit som bidrar till en s\u00E4krare f\u00F6rlossning."],["F\u00F6r 150 kr kan barn p\u00E5 flykt f\u00E5 ett vattenreningskit som ger dem rent vatten.","F\u00F6r 250 kr kan \u00E5tta barn f\u00E5 en akut h\u00E4lsokontroll i V\u00E4stafrika.","F\u00F6r 500 kr kan tv\u00E5 familjer p\u00E5 flykt f\u00E5 ett matpaket med basvaror som r\u00E4cker i fyra veckor."]],"minimumAmount":75,"taxReductionHeading":"Tips: Ge minst 200 kr/m\u00E5nad och f\u00E5 tillbaka 25% p\u00E5 skatten.","taxReductionDescription":"\u003Cp\u003EGer du minst 200 kr per m\u0026aring;nad under ett \u0026aring;r (totalt minst 2000 kr), f\u0026aring;r du tillbaka 25% p\u0026aring; skatten. Exempel: 200 kr/m\u0026aring;nad blir med skatteavdrag 150 kr/m\u0026aring;nad, 400 kr/m\u0026aring;nad blir 300 kr/m\u0026aring;nad.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Ca href=\u0022http://skatteverket.se/\u0022 class=\u0022DonationForm_howItWorksLink__nMHlB\u0022\u003EL\u0026auml;s mer hos Skatteverket\u003C/a\u003E\u003C/p\u003E","taxReductionButton":"S\u00E5 fungerar det"}}},"pageTypeName":"standardPage","pageContent":{"typeName":"standardPage","url":"https://plansverige.org/om-oss/policyer-och-villkor/policy-for-skydd-av-barn-och-unga","name":"Policy f\u00F6r skydd av barn och unga","colorTheme":"light-green","label":"","heading":"Policy f\u00F6r skydd av barn och unga","isHeadingHidden":false,"preamble":"","isPreambleBelowMedia":false,"media":null,"blocks":[{"typeName":"contentSectionBlock","primaryColor":"light-green","secondaryColor":"dark-blue","blocks":[{"typeName":"preambleContent","typeName":"preambleContentBlock","markup":"\u003Cp\u003ESom barnr\u0026auml;ttsorganisation \u0026auml;r vi fast beslutna att skydda barn och programdeltagare mot alla former av v\u0026aring;ld. Det \u0026auml;r v\u0026aring;r h\u0026ouml;gsta prioritet att s\u0026auml;kerst\u0026auml;lla att vi som organisation och alla som representerar oss, p\u0026aring; inget s\u0026auml;tt skadar, kr\u0026auml;nker eller uts\u0026auml;tter barn och programdeltagare f\u0026ouml;r risk att uts\u0026auml;ttas f\u0026ouml;r n\u0026aring;gon form av v\u0026aring;ld. Alla som arbetar och engagerar sig f\u0026ouml;r oss ska f\u0026ouml;rst\u0026aring; och f\u0026aring; st\u0026ouml;d i att leva upp till v\u0026aring;rt \u0026aring;tagande att h\u0026aring;lla barn och programdeltagare skyddade, s\u0026auml;kra och trygga.\u003C/p\u003E","marginTop":null,"marginBottom":"large"},{"typeName":"textContentBlock","primaryColor":"light-green","secondaryColor":"dark-blue","marginTop":"large","marginBottom":"large","blocks":[{"typeName":"richText","marginTop":null,"marginBottom":"small","content":"\u003Ch2\u003ESyftet med denna policy \u0026auml;r att s\u0026auml;kerst\u0026auml;lla att all personal, alla samarbetspartners och bes\u0026ouml;kare\u003C/h2\u003E"},{"typeName":"richText","marginTop":"small","marginBottom":"large","content":"\u003Cul\u003E\n\u003Cli\u003EF\u0026ouml;rst\u0026aring;r vikten av att f\u0026ouml;rebygga v\u0026aring;ld i alla dess former och deras ansvar att se till att deras beteende och arbete inte leder till v\u0026aring;ld eller skada mot ett barn eller en programdeltagare.\u003C/li\u003E\n\u003Cli\u003EF\u0026ouml;rst\u0026aring;r sin roll i att f\u0026ouml;rebygga v\u0026aring;ld och konsekvenserna av att bryta mot denna policy.\u003C/li\u003E\n\u003Cli\u003EF\u0026ouml;rst\u0026aring;r att de har ansvar att anm\u0026auml;la alla misst\u0026auml;nkta fall av v\u0026aring;ld och brott mot denna policy och har tillg\u0026aring;ng till tydliga riktlinjer f\u0026ouml;r hur det ska g\u0026ouml;ras.\u003C/li\u003E\n\u003Cli\u003EBeter sig alltid p\u0026aring; ett s\u0026auml;tt som g\u0026aring;r i linje med policyn, b\u0026aring;de privat och professionellt, n\u0026auml;r de arbetar i eller bes\u0026ouml;ker program/projekt/insatser, s\u0026auml;rskilt i humanit\u0026auml;ra sammanhang d\u0026auml;r utsattheten \u0026auml;r st\u0026ouml;rre, och garanterar att alla misst\u0026auml;nkta brott mot policyn anm\u0026auml;ls\u003C/li\u003E\n\u003C/ul\u003E"}]},{"typeName":"factBoxContentBlock","typeName":"factBoxContentBlock","primaryColor":"white","secondaryColor":"dark-blue","marginTop":"large","marginBottom":"large","introLabel":"","introHeading":"Global policy f\u00F6r skydd av barn och programdeltagare ","introPreamble":"","introLink":{"name":null,"target":null,"url":null,"external":false},"heading":"S\u00E4g Ja! till att h\u00E5lla barn och programdeltagare s\u00E4kra och trygga","markup":"\u003Cp\u003EVi ska:\u003C/p\u003E\n\u003Cul\u003E\n\u003Cli\u003ESkapa en trygg och inkluderande kultur, s\u0026aring; att barn, programdeltagare, personal, partners och bes\u0026ouml;kare ska trivas och k\u0026auml;nna sig trygga med oss.\u003C/li\u003E\n\u003Cli\u003ESt\u0026ouml;tta m\u0026auml;nniskor s\u0026aring; att de f\u0026ouml;rst\u0026aring;r och kan ut\u0026ouml;va sina r\u0026auml;ttigheter och anm\u0026auml;la eventuella problem.\u003C/li\u003E\n\u003Cli\u003EUnderl\u0026auml;tta f\u0026ouml;r barn och programdeltagare att sj\u0026auml;lva vara en del i arbetet med deras skydd.\u003C/li\u003E\n\u003Cli\u003EAgera effektivt och s\u0026auml;kert p\u0026aring; anm\u0026auml;lningar.\u003C/li\u003E\n\u003C/ul\u003E","additionalMarkup":"\u003Cp\u003EF\u0026ouml;r att skydda barn och programdeltagare ska vi \u0026ndash; med hj\u0026auml;lp av v\u0026aring;rt genusmedvetna och intersektionella arbete \u0026ndash; angripa de bakomliggande orsakerna till oj\u0026auml;mst\u0026auml;lldhet och oj\u0026auml;mlika maktf\u0026ouml;rh\u0026aring;llanden som kan leda till att de tar skada eller uts\u0026auml;tts f\u0026ouml;r v\u0026aring;ld, sexuella trakasserier, sexuellt utnyttjande, och sexuella \u0026ouml;vergrepp.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003EVi ser till att v\u0026aring;ra arbetsmetoder, insatser och milj\u0026ouml;er \u0026auml;r trygga f\u0026ouml;r barn och programdeltagare, och kan m\u0026ouml;ta de skyddsbehov de har och risker de st\u0026aring;r inf\u0026ouml;r, utifr\u0026aring;n k\u0026ouml;n och andra identiteter.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003EVi accepterar inte oj\u0026auml;mlikhet, diskriminering eller exkludering, utan utmanar s\u0026aring;dana tendenser.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003EVi arbetar f\u0026ouml;rebyggande f\u0026ouml;r att ingen som kan utg\u0026ouml;ra en risk f\u0026ouml;r barn eller programdeltagare arbetar, samarbetar med eller engagerar sig f\u0026ouml;r oss.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003EVi f\u0026ouml;rb\u0026auml;ttrar och utvecklar personalens, samarbetspartners och bes\u0026ouml;kares kunskap och kompetens om skydd av barn och programdeltagare s\u0026aring; att de har full f\u0026ouml;rst\u0026aring;else och kan uppfylla kraven vi st\u0026auml;ller p\u0026aring; att inte uts\u0026auml;tta n\u0026aring;got barn eller n\u0026aring;gon ungdom f\u0026ouml;r fara.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003EVi uppmuntrar och g\u0026ouml;r det enkelt att anm\u0026auml;la allt som r\u0026ouml;r skydd eller sexuella trakasserier, sexuellt utnyttjande eller sexuella \u0026ouml;vergrepp. Vi ser till att det finns bra, tydliga och tillg\u0026auml;ngliga processer p\u0026aring; plats n\u0026auml;r personal, partners, barn, programdeltagare och andra ska g\u0026ouml;ra anm\u0026auml;lningar.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003EVi svarar i god tid, effektivt, s\u0026auml;kert, omfattande, r\u0026auml;ttvist och under sekretess p\u0026aring; alla klagom\u0026aring;l, anklagelser och incidenter som r\u0026ouml;r skydd av barn och programdeltagare. Vi ser till att alla skyddsinsatser, b\u0026aring;de f\u0026ouml;rebyggande och efter att n\u0026aring;got skett, utg\u0026aring;r fr\u0026aring;n \u0026ouml;verlevarnas perspektiv, r\u0026ouml;ster och intressen och ger n\u0026ouml;dv\u0026auml;ndigt st\u0026ouml;d till \u0026ouml;verlevarna. Vi garanterar att \u0026aring;tg\u0026auml;rder genomf\u0026ouml;rs varje g\u0026aring;ng n\u0026aring;got rapporteras\u003C/p\u003E","containerSize":"small"},{"typeName":"accordionContentBlock","typeName":"accordionContentBlock","marginTop":"large","marginBottom":"large","introLabel":"","introHeading":"","introPreamble":"","introLink":{"name":null,"target":null,"url":null,"external":false},"blocks":[{"typeName":"accordionItemBlock","primaryColor":"light-green","secondaryColor":"dark-blue","containerSize":"small","title":"Policyns omfattning","text":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EDen h\u0026auml;r policyn g\u0026auml;ller f\u0026ouml;r:\u003C/strong\u003E\u003Cbr\u003Ea. Plan International, Inc. (\u0026rdquo;PII\u0026rdquo;), inklusive dess huvudkontor (den globala hubben) i Storbritannien, som verkar genom sitt brittiska dotterbolag Plan Limited, och alla dess landkontor, regionala hubbar, kontaktkontor och andra kontor, varav vissa fungerar som filialer och andra som dotterbolag;\u003Cbr\u003Eb. Alla nationella organisationer som har undertecknat ett medlems- och licensavtal med PII.\u003Cbr\u003Ec. Alla andra enheter som samtycker till att vara bundna av de globala riktlinjerna.\u003Cbr\u003E(Ovan enheter kan ben\u0026auml;mns som \u0026rdquo;vi\u0026rdquo; eller \u0026rdquo;oss\u0026rdquo; i detta dokument.)\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003EPolicyn g\u0026auml;ller f\u0026ouml;r all personal (oavsett typ och villkor f\u0026ouml;r samverkan eller kontrakt), samarbetspartners och bes\u0026ouml;kare som m\u0026aring;ste f\u0026ouml;lja alla krav. \u0026Ouml;vertr\u0026auml;delser av policyn kan leda till konsekvenser, s\u0026aring; som upps\u0026auml;gning. Denna policy \u0026auml;r bindande f\u0026ouml;r personalen b\u0026aring;de p\u0026aring; och utanf\u0026ouml;r arbetstid och i alla aspekter av en anst\u0026auml;llds liv, vilket tas upp i den globala policyn Values Conduct and Whistleblowing d\u0026auml;r uppf\u0026ouml;randekoden ing\u0026aring;r.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003EAlla enheter inom Plan International, inklusive PII, ska s\u0026auml;kerst\u0026auml;lla att deras egna rutiner \u0026ouml;verensst\u0026auml;mmer med riktlinjerna i den h\u0026auml;r policyn. N\u0026auml;r det kr\u0026auml;vs enligt lag eller lokala best\u0026auml;mmelser kan kontor och nationella organisationer inom PII st\u0026auml;rka kraven som anges i den h\u0026auml;r policyn. Enligt denna policy har alla ber\u0026ouml;rda barn, vuxna och medlemmar av ett samh\u0026auml;lle d\u0026auml;r Plan International arbetar r\u0026auml;tt att anm\u0026auml;la alla misstankar och framf\u0026ouml;ra klagom\u0026aring;l enligt befintliga rutiner.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EDen h\u0026auml;r policyn \u0026auml;r till f\u0026ouml;r att skydda:\u003C/strong\u003E\u003Cbr\u003E\u0026bull; alla barn under 18 \u0026aring;r oavsett om de \u0026auml;r knutna till Plan International och v\u0026aring;ra program/projekt eller inte.\u003Cbr\u003E\u0026bull; barn eller vuxna som ett projekt eller en insats knuten till Plan International riktar sig till, eller som vi vet kommer p\u0026aring;verkas av insatsen, h\u0026auml;danefter ben\u0026auml;mnda som programdeltagare. \u0026Auml;ven om vi \u0026auml;r en organisation med fokus p\u0026aring; barn s\u0026aring; har vi programdeltagare i alla \u0026aring;ldrar, och d\u0026auml;rf\u0026ouml;r har vi ett ansvar att skydda dessa programdeltagare, oavsett \u0026aring;lder.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003EV\u0026aring;ld mot barn eller programdeltagare strider inte bara mot v\u0026auml;rderingarna och principerna i denna policy, utan ocks\u0026aring; mot m\u0026aring;len f\u0026ouml;r v\u0026aring;rt arbete. Det \u0026auml;r d\u0026auml;rf\u0026ouml;r avg\u0026ouml;rande f\u0026ouml;r v\u0026aring;rt uppdrag att se till att barn och programdeltagare inte uts\u0026auml;tts f\u0026ouml;r skada, \u0026ouml;vergrepp, utnyttjande eller n\u0026aring;gon annan form av v\u0026aring;ld p\u0026aring; grund av sitt engagemang i v\u0026aring;r organisation eller v\u0026aring;ra program/projekt, evenemang eller processer. Om barn som inte deltar i programmet upplever v\u0026aring;ld i samh\u0026auml;llet kommer de att h\u0026auml;nvisas till l\u0026auml;mpliga myndigheter, st\u0026ouml;dtj\u0026auml;nster och/eller tas med i v\u0026aring;ra rutiner f\u0026ouml;r skydd av barn och programdeltagare eller andra programinsatser n\u0026auml;r det \u0026auml;r l\u0026auml;mpligt, beh\u0026ouml;vs eller kan g\u0026ouml;ras.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003EInom skyddsansvaret f\u0026ouml;r barn och programdeltagare ryms: att arbeta f\u0026ouml;rebyggande, vidta \u0026aring;tg\u0026auml;rder n\u0026auml;r n\u0026aring;got sker och h\u0026auml;nvisa vidare till r\u0026auml;tt instanser. F\u0026ouml;r oss innefattar skydd av barn och programdeltagare \u0026auml;ven skydd mot sexuella trakasserier, utnyttjande och \u0026ouml;vergrepp (PSHEA). Denna policy b\u0026ouml;r l\u0026auml;sas tillsammans med v\u0026aring;r PII-policy om PSHEA, som inneh\u0026aring;ller information om hur vi arbetar f\u0026ouml;rebyggande mot det. Barn och programdeltagare ska skyddas fr\u0026aring;n alla former av sexuellt v\u0026aring;ld.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003EVi vet att vi m\u0026aring;ste ta h\u0026auml;nsyn till genus, intersektionalitet och olika sociala identiteter n\u0026auml;r vi arbetar utifr\u0026aring;n policyn. Vi m\u0026aring;ste se till att vi har ett genus- och intersektionellt perspektiv i v\u0026aring;rt arbete med att skydda barn och programdeltagare, liksom n\u0026auml;r vi hanterar misstankar om, eller brott mot, desamma. Att arbete med skydd utifr\u0026aring;n genus och intersektionalitet ger oss en f\u0026ouml;rst\u0026aring;else f\u0026ouml;r komplexiteten i de f\u0026ouml;rdomar och/eller den oj\u0026auml;mlikhet som barn och programdeltagare uts\u0026auml;tts f\u0026ouml;r, eller de privilegier de har. Denna f\u0026ouml;rst\u0026aring;else ligger till grund f\u0026ouml;r att vi ska kunna identifiera och m\u0026ouml;ta individers specifika skyddsbehov. N\u0026auml;r vi g\u0026ouml;r riskbed\u0026ouml;mningar, utformar projekt och program samt arbetar med skydd av barn och programdeltagare m\u0026aring;ste vi vara medvetna om och beakta kulturella och samh\u0026auml;lleliga normer och alla aspekter av utsatthet.\u003C/p\u003E"},{"typeName":"accordionItemBlock","primaryColor":"light-green","secondaryColor":"dark-blue","containerSize":"small","title":"V\u00E5ra utg\u00E5ngspunkter","text":"\u003Cp\u003EPlan Internationals v\u0026auml;rderingar beskriver hur vi ska arbeta f\u0026ouml;r att lyckas f\u0026aring; till de f\u0026ouml;r\u0026auml;ndringar vi vill se i v\u0026auml;rlden och f\u0026ouml;r att uppn\u0026aring; v\u0026aring;rt syfte. V\u0026aring;ra v\u0026auml;rderingar bygger p\u0026aring; feministiska ledarskapsprinciper och beskriver p\u0026aring; ett konkret s\u0026auml;tt hur vi m\u0026aring;ste bete oss f\u0026ouml;r att leva upp till dessa v\u0026auml;rderingar, f\u0026ouml;lja v\u0026aring;r strategi och agera bra ledare.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E1. \u003Cstrong\u003ER\u0026auml;ttigheter\u003C/strong\u003E: Alla barn under 18 \u0026aring;r har samma r\u0026auml;tt till skydd mot alla former av v\u0026aring;ld enligt artikel 19 i barnkonventionen. FN:s allm\u0026auml;nna f\u0026ouml;rklaring om de m\u0026auml;nskliga r\u0026auml;ttigheterna bekr\u0026auml;ftar dessutom grundl\u0026auml;ggande m\u0026auml;nskliga r\u0026auml;ttigheter: allas lika v\u0026auml;rde, v\u0026auml;rdighet och lika r\u0026auml;ttigheter f\u0026ouml;r m\u0026auml;nniskor oavsett \u0026aring;lder.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003EDessa r\u0026auml;ttigheter g\u0026auml;ller f\u0026ouml;r alla barn och programdeltagare oberoende av \u0026aring;lder, k\u0026ouml;n, k\u0026ouml;nsidentitet, sexuell l\u0026auml;ggning, nationalitet, etnicitet, spr\u0026aring;k, religi\u0026ouml;s eller politisk \u0026ouml;vertygelse, civilst\u0026aring;nd, funktionsvariationer, fysisk eller psykisk h\u0026auml;lsa, familj, socio-ekonomisk eller kulturell bakgrund, klass, eventuell kriminell bakgrund eller n\u0026aring;gon annan aspekt av deras bakgrund eller identitet. Or\u0026auml;ttvisa, exkludering och diskriminering tolereras inte och kommer att ifr\u0026aring;gas\u0026auml;ttas.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003EAlla barn och programdeltagare m\u0026aring;ste f\u0026aring; inflytande och uppmuntras att f\u0026ouml;rverkliga sina dr\u0026ouml;mmar. Beslut som fattas om barn och programdeltagare ska s\u0026aring; l\u0026aring;ngt det \u0026auml;r m\u0026ouml;jligt fattas med deras medverkan och i deras b\u0026auml;sta intresse, med full h\u0026auml;nsyn till hur besluten kommer att p\u0026aring;verka dem. Barn och programdeltagare kommer att uppmuntras att uttrycka sina \u0026aring;sikter. Dessa kommer att tillm\u0026auml;tas betydelse i f\u0026ouml;rh\u0026aring;llande till barnets \u0026aring;lder och mognad.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E2.\u0026nbsp;\u003Cstrong\u003ENolltolerans\u003C/strong\u003E: alla former av v\u0026aring;ld \u0026auml;r oacceptabla och vi ska alltid vidta \u0026aring;tg\u0026auml;rder n\u0026auml;r vi f\u0026aring;r anm\u0026auml;lningar eller har misstankar om bristande skydd. Nolltolerans betyder inte att det inte kommer att komma in anm\u0026auml;lningar eller ske brott, och inte heller att alla anm\u0026auml;lningar om \u0026ouml;vertr\u0026auml;delser kommer att leda till upps\u0026auml;gning av kontrakt eller anst\u0026auml;llning utan att det f\u0026ouml;rst skett en utredning. Nolltolerans inneb\u0026auml;r i st\u0026auml;llet att vi kommer att vidta \u0026aring;tg\u0026auml;rder vid alla misstankar och anm\u0026auml;lningar och se till att v\u0026aring;ra \u0026aring;tg\u0026auml;rder \u0026auml;r snabba, l\u0026auml;mpliga och inriktade p\u0026aring; offrets/\u0026ouml;verlevarens b\u0026auml;sta2, med h\u0026auml;nsyn till deras specifika skyddsbehov och utsatthet.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003EVi tar alla anm\u0026auml;lningar om bristande skydd p\u0026aring; allvar och hanterar dem skyndsamt enligt v\u0026aring;ra riktlinjer. Om utredningar inleds kommer de att utf\u0026ouml;ras av erfarna och kvalificerade yrkespersoner som \u0026auml;r utbildade i att hantera k\u0026auml;nsliga utredningar och att anv\u0026auml;nda ett arbetss\u0026auml;tt d\u0026auml;r offret/\u0026ouml;verlevaren st\u0026aring;r i centrum.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003EIngen kommer att bli utsatt f\u0026ouml;r kr\u0026auml;nkningar f\u0026ouml;r att de l\u0026auml;mnar in ett klagom\u0026aring;l eller en anm\u0026auml;lan. Vi arbetar med anm\u0026auml;lare3 och offer/\u0026ouml;verlevare f\u0026ouml;r att se till att de \u0026auml;r centrala i alla \u0026aring;tg\u0026auml;rder, att de inte skadas ytterligare eller f\u0026ouml;rsvagas av alla processer och att de f\u0026aring;r st\u0026ouml;d under hela processen.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003EAnm\u0026auml;lningar kan g\u0026ouml;ras utifr\u0026aring;n befintliga rutiner och riktlinjer \u0026ndash; de m\u0026aring;ste finnas tillg\u0026auml;ngliga f\u0026ouml;r all personal, bes\u0026ouml;kare och samarbetspartners. Anm\u0026auml;lningar kan ocks\u0026aring; g\u0026ouml;ras anonymt. Anm\u0026auml;lningar som har ont upps\u0026aring;t kommer att leda till p\u0026aring;f\u0026ouml;ljder.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E3.\u0026nbsp;\u003Cstrong\u003E\u0026Ouml;verlevarfokus\u003C/strong\u003E: Alla beslut och \u0026aring;tg\u0026auml;rder som vidtas som svar p\u0026aring; misstankar, anklagelser och \u0026ouml;vertr\u0026auml;delser av denna policy kommer att vara traumamedvetna. Vi ser till m\u0026ouml;jliga och faktiska konsekvenser av trauma och str\u0026auml;var efter att f\u0026ouml;rhindra att n\u0026aring;gon traumatiseras p\u0026aring; nytt. Vi utg\u0026aring;r fr\u0026aring;n offrets/\u0026ouml;verlevarens trygghet, r\u0026auml;ttigheter, behov, \u0026ouml;nskem\u0026aring;l och m\u0026ouml;jlighet att fatta beslut, samtidigt som vi s\u0026auml;kerst\u0026auml;ller ett r\u0026auml;ttvist f\u0026ouml;rfarande f\u0026ouml;r alla parter. Vi skyddar offrets/den \u0026ouml;verlevandes identitet och v\u0026auml;rdighet med sekretess, behandlar dem respektfullt, l\u0026aring;ter dem vara delaktiga i beslutsfattandet, n\u0026auml;r s\u0026aring; \u0026auml;r l\u0026auml;mpligt, ger dem omfattande information och st\u0026ouml;ttar dem med s\u0026auml;kerhet, \u0026aring;terh\u0026auml;mtning och kontakt med myndigheter eller liknande.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003ES\u0026aring;dana fall som kan vara brottsliga skickas vidare till polis eller andra relevanta myndigheter kommer att ske utifr\u0026aring;n ett vuxet offers/\u0026ouml;verlevandes \u0026ouml;nskem\u0026aring;l, bed\u0026ouml;mningen av ett barns b\u0026auml;sta intresse och alla parters v\u0026auml;lbefinnande och s\u0026auml;kerhet. N\u0026auml;r lokal eller nationell lagstiftning \u0026aring;l\u0026auml;gger Plan International att anm\u0026auml;la ett potentiellt brott till polisen eller socialtj\u0026auml;nsten m\u0026aring;ste en plan tas fram f\u0026ouml;r att hantera eventuella risker f\u0026ouml;r alla ber\u0026ouml;rda parter.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003ESt\u0026ouml;d kommer att erbjudas offer/\u0026ouml;verlevare och anm\u0026auml;lare, oavsett om det till exempel blir en formell utredning eller inte. St\u0026ouml;d kommer ocks\u0026aring; att erbjudas p\u0026aring; l\u0026auml;mpligt s\u0026auml;tt till andra som \u0026auml;r inblandade i processen, eftersom den kan ha inverkan p\u0026aring; till exempel vittnen och de som anklagas f\u0026ouml;r att ha betett sig ol\u0026auml;mpligt eller skadligt. Detta kan omfatta psykologiskt, medicinskt och juridiskt st\u0026ouml;d och/eller tillg\u0026aring;ng till annat specialiserat st\u0026ouml;d vid behov. Offer/\u0026ouml;verlevande och anm\u0026auml;lare kan v\u0026auml;lja om/n\u0026auml;r de vill utnyttja det st\u0026ouml;d som st\u0026aring;r till buds. Vi ska l\u0026auml;ra oss av offer/\u0026ouml;verlevare och anm\u0026auml;lare och ta in deras perspektiv, n\u0026auml;r det passar. Vi kommer att se till att \u0026auml;rendena f\u0026ouml;rs vidare till l\u0026auml;mpliga yrkesverksamma och organisationer och att de handlar i linje med v\u0026aring;ra v\u0026auml;rderingar och prioriterar alla ber\u0026ouml;rda parters v\u0026auml;lbefinnande.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E4.\u0026nbsp;\u003Cstrong\u003EJ\u0026auml;mlikhet och inkludering:\u003C/strong\u003E\u0026nbsp;Vi vet att maktobalans, oj\u0026auml;mst\u0026auml;lldhet och oj\u0026auml;mlikhet \u0026auml;r vanliga bakomliggande orsaker f\u0026ouml;r v\u0026aring;ld och sexuella trakasserier, sexuellt utnyttjande eller sexuella \u0026ouml;vergrepp. Vi \u0026auml;r medvetna om att det i alla samh\u0026auml;llen d\u0026auml;r vi arbetar finns oj\u0026auml;mst\u0026auml;lldhet och oj\u0026auml;mlikhet, att personal, samarbetspartners och programdeltagare kan ha l\u0026auml;rt sig att acceptera oj\u0026auml;mlika normer och stereotyper och att v\u0026aring;rt arbete i sig, oavsiktligt, kan skapa och uppr\u0026auml;tth\u0026aring;lla maktobalans och oj\u0026auml;mlika m\u0026ouml;jligheter.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003EVi till\u0026auml;mpar en intersektionell strategi f\u0026ouml;r skydd av barn och programdeltagare. Vi tar h\u0026auml;nsyn till hur flera identiteter tillsammans skapar en persons erfarenheter av makt, k\u0026ouml;n och oj\u0026auml;mlikhet och d\u0026auml;rmed utsatthet f\u0026ouml;r v\u0026aring;ld och sexuella trakasserier, sexuellt utnyttjande eller sexuella \u0026ouml;vergrepp. Vi vidtar l\u0026auml;mpliga \u0026aring;tg\u0026auml;rder f\u0026ouml;r att hantera uttalade s\u0026aring;v\u0026auml;l som outtalade f\u0026ouml;rdomar och andra former av diskriminering och v\u0026aring;ld som kan uppst\u0026aring; p\u0026aring; grund av en persons olika identiteter och/eller st\u0026auml;llning i samh\u0026auml;llet. Vi st\u0026ouml;djer att offer/\u0026ouml;verlevande personer ges inflytande och inkluderas i \u0026aring;tg\u0026auml;rder p\u0026aring; ett s\u0026auml;tt som fr\u0026auml;mjar j\u0026auml;mlikhet, j\u0026auml;mst\u0026auml;lldhet och i slut\u0026auml;ndan deras \u0026ouml;kade s\u0026auml;kerhet och skydd.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E5.\u0026nbsp;\u003Cstrong\u003EGemensamt ansvar\u003C/strong\u003E: Alla anst\u0026auml;llda, partners och bes\u0026ouml;kare m\u0026aring;ste k\u0026auml;nna till och f\u0026ouml;lja denna policy. Alla har ett ansvar att f\u0026ouml;rebygga skada, v\u0026aring;ld och sexuella trakasserier, sexuellt utnyttjande eller sexuella \u0026ouml;vergrepp. Alla m\u0026aring;ste ta sitt skyddsansvar p\u0026aring; allvar och f\u0026ouml;lja principerna i policyn.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003EPlan International kommer i sin tur att samarbeta med andra f\u0026ouml;r att st\u0026ouml;dja och st\u0026auml;rka kapaciteten hos partners, sektorn och v\u0026aring;r globala organisation f\u0026ouml;r att f\u0026ouml;rebygga och s\u0026auml;tta in \u0026aring;tg\u0026auml;rder mot alla misstankar eller anm\u0026auml;lningar om brister i skyddet av barn och programdeltagare. Vi ansvarar f\u0026ouml;r att skapa s\u0026auml;kra milj\u0026ouml;er f\u0026ouml;r alla barn och programdeltagare. D\u0026auml;r ing\u0026aring;r att aldrig medvetet l\u0026aring;ta en person bli eller forts\u0026auml;tta att vara fadder om personen: f\u0026ouml;r n\u0026auml;rvarande sitter i f\u0026auml;ngelse f\u0026ouml;r n\u0026aring;gon typ av brott, inklusive i v\u0026auml;ntan p\u0026aring; r\u0026auml;tteg\u0026aring;ng, eller tidigare har beg\u0026aring;tt brott mot barn.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E6.\u0026nbsp;\u003Cstrong\u003E\u0026Ouml;ppen och ansvarsfull:\u003C/strong\u003E\u0026nbsp;Plan International ska som organisation vara \u0026ouml;ppen och transparent. V\u0026aring;ra ledare kommer att ha tydliga f\u0026ouml;rv\u0026auml;ntningar och ta personligt och organisatoriskt ansvar f\u0026ouml;r att skapa s\u0026auml;kra och inkluderande milj\u0026ouml;er och bygga en r\u0026auml;ttvis och inkluderande kultur. Vi tar ansvar f\u0026ouml;r att informera alla programdeltagare, barn, boende i de samh\u0026auml;llen d\u0026auml;r vi arbetar, personal, partners och bes\u0026ouml;kare om denna policy. Vi kommer att f\u0026ouml;rklara hur v\u0026aring;rt ansvar ser ut s\u0026aring; att alla f\u0026ouml;rst\u0026aring;r hur de ska ut\u0026ouml;va sina r\u0026auml;ttigheter och hur de ska anm\u0026auml;la brister i skyddet av barn och programdeltagare. F\u0026ouml;r att leva upp till det ansvaret kommer vi att se till att misstankar, brister och brott mot policyn kan tas upp och diskuteras, att d\u0026aring;lig praxis och ol\u0026auml;mpliga beteenden kan ifr\u0026aring;gas\u0026auml;ttas och \u0026aring;tg\u0026auml;rdas samt att arbetet med skydd av barn och programdeltagare regelbundet ses \u0026ouml;ver och st\u0026auml;rks.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003EVi tar ansvar f\u0026ouml;r skyddet av barn och programdeltagare genom att se till att det genomsyrar allt vi g\u0026ouml;r och alla v\u0026aring;ra arbetss\u0026auml;tt. Vi har rutiner f\u0026ouml;r att skydd av barn och programdeltagare ska ing\u0026aring; i all v\u0026aring;r verksamhet.\u003C/p\u003E"},{"typeName":"accordionItemBlock","primaryColor":"light-green","secondaryColor":"dark-blue","containerSize":"small","title":"Roller och ansvarsomr\u00E5den","text":"\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E1. All personal, samarbetspartners och bes\u0026ouml;kare ska:\u003C/strong\u003E\u003Cbr\u003Ea. bidra till en milj\u0026ouml; d\u0026auml;r barn och programdeltagare k\u0026auml;nner sig respekterade, st\u0026ouml;ttade, s\u0026auml;kra och trygga;\u003Cbr\u003Eb. aldrig g\u0026ouml;ra n\u0026aring;got eller bete sig p\u0026aring; ett s\u0026auml;tt som leder till v\u0026aring;ld mot ett barn eller en programdeltagare eller att ett barn eller en programdeltagare riskerar att uts\u0026auml;ttas f\u0026ouml;r v\u0026aring;ld;\u003Cbr\u003Ec. k\u0026auml;nna till och f\u0026ouml;lja best\u0026auml;mmelserna i denna policy.\u003Cbr\u003Ed. omedelbart (senast inom ett dygn) anm\u0026auml;la alla rykten, misstankar eller p\u0026aring;st\u0026aring;enden om v\u0026aring;ld, sexuella trakasserier, sexuellt utnyttjande, sexuella \u0026ouml;vergrepp eller brott mot denna policy, enligt g\u0026auml;llande rutiner.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E2. All personal ska:\u003C/strong\u003E\u003Cbr\u003Ea. f\u0026ouml;lja denna policy, inklusive uppf\u0026ouml;randekoden f\u0026ouml;r skydd av barn och programdeltagare (bilaga 1);\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E3. Samarbetspartners och bes\u0026ouml;kare ska:\u003C/strong\u003E\u003Cbr\u003Ea. genom namnteckning, samtycka till att antingen f\u0026ouml;lja uppf\u0026ouml;randekoden f\u0026ouml;r skydd av barn och programdeltagare (bilaga 1); eller annan v\u0026auml;gledning om l\u0026auml;mpligt beteende gentemot barn och programdeltagare som \u0026auml;r relevant f\u0026ouml;r deras engagemang, som tagits fram av en chef p\u0026aring; den aktuella avtalsslutande enheten inom Plan International, d\u0026auml;r uppf\u0026ouml;randekoden anv\u0026auml;nts som underlag;\u003Cbr\u003Eb. f\u0026ouml;lja sin egen uppf\u0026ouml;randekod f\u0026ouml;r skydd av barn och programdeltagare, under f\u0026ouml;ruts\u0026auml;ttning att den avtalsslutande chefen s\u0026auml;kerst\u0026auml;ller att den \u0026ouml;verensst\u0026auml;mmer med denna globala policy.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E4. Cheferna ska s\u0026auml;kerst\u0026auml;lla att:\u003C/strong\u003E\u003Cbr\u003Ea. barn, programdeltagare och samh\u0026auml;llen som vi arbetar i, med eller \u0026auml;r i kontakt med k\u0026auml;nner till best\u0026auml;mmelserna i denna policy s\u0026aring; att de kan anm\u0026auml;la eventuella incidenter som drabbar barn och/eller programdeltagare;\u003Cbr\u003Eb. personal, samarbetspartners och bes\u0026ouml;kare k\u0026auml;nner till riktlinjerna f\u0026ouml;r arbetet med barn och programdeltagares skydd;\u003Cbr\u003Ec. De st\u0026ouml;djer och utvecklar system och strukturer f\u0026ouml;r en milj\u0026ouml; som \u0026auml;r s\u0026auml;ker f\u0026ouml;r barn och programdeltagare d\u0026auml;r vi f\u0026ouml;rebygger v\u0026aring;ld;\u003Cbr\u003Ed. De \u0026auml;r ansvariga f\u0026ouml;r att se till att den globala policyn \u0026auml;r fullt ut f\u0026ouml;rankrad inom deras ansvarsomr\u0026aring;den i enlighet med riktlinjerna f\u0026ouml;r hur vi arbetar med skydd av barn och programdeltagare.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E5. Generalsekreteraren ska se till att:\u003C/strong\u003E\u003Cbr\u003Ea. Den aktuella enheten inom Plan International har inf\u0026ouml;rt rutiner som \u0026auml;r f\u0026ouml;renliga med denna policy och med de globala riktlinjerna f\u0026ouml;r hur vi anm\u0026auml;ler och f\u0026ouml;r upp \u0026auml;renden inom organisationen. Dessa rutiner b\u0026ouml;r tas fram med st\u0026ouml;d av lokala r\u0026aring;dgivare och uppdateras regelbundet, i linje med \u0026ouml;versynen av policyn eller tidigare om det beh\u0026ouml;vs. Policyn och rutinerna m\u0026aring;ste g\u0026ouml;ras tillg\u0026auml;ngliga p\u0026aring; lokala spr\u0026aring;k och i barnv\u0026auml;nliga format;\u003Cbr\u003Eb. Den aktuella enheten inom Plan International till\u0026auml;mpar v\u0026aring;ra rutiner f\u0026ouml;r skydd av barn och programdeltagare p\u0026aring; det s\u0026auml;tt som passar deras sammanhang, f\u0026ouml;r den personal, de samarbetspartners och bes\u0026ouml;kare, de barn och programdeltagare som de har kontakt med samt f\u0026ouml;r de processer, program, projekt, evenemang och aktiviteter som de genomf\u0026ouml;r.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E6\u003C/strong\u003E. \u003Cstrong\u003EOrganisationer som samarbetar med oss\u003C/strong\u003E\u0026nbsp;f\u0026ouml;r att genomf\u0026ouml;ra v\u0026aring;ra program, projekt, processer, evenemang eller aktiviteter d\u0026auml;r barn och programdeltagare deltar p\u0026aring; n\u0026aring;got s\u0026auml;tt m\u0026aring;ste f\u0026ouml;lja riktlinjerna f\u0026ouml;r skydd av barn och programdeltagare.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E7. Alla Plan Internationals enheter\u003C/strong\u003E\u003Cspan\u003E\u0026nbsp;ska \u0026ouml;vervaka efterlevnaden av denna policy med obligatorisk uppf\u0026ouml;ljning och revision av rutinerna och uppf\u0026ouml;randekoden. Revisionen av riktlinjerna kommer att ledas av PII:s avdelning f\u0026ouml;r global s\u0026auml;kerhet. Dessutom kommer vi att arbeta med och s\u0026auml;kerst\u0026auml;lla att barn, programdeltagare, personal, samarbetspartners och bes\u0026ouml;kare deltar f\u0026ouml;r att granska, f\u0026ouml;lja upp och utv\u0026auml;rdera genomf\u0026ouml;randet av denna policy.\u003C/span\u003E\u003C/p\u003E"},{"typeName":"accordionItemBlock","primaryColor":"light-green","secondaryColor":"dark-blue","containerSize":"small","title":"Brott mot policyn","text":"\u003Cp\u003EBrott mot denna policy kommer att utredas enligt befintliga procedurer och avtalsm\u0026auml;ssiga \u0026ouml;verenskommelser. Alternativt kan \u0026auml;rendet komma att utredas av polis eller myndighet i det land det g\u0026auml;ller. Alla anklagelser/misstankar om brott riktade mot en anst\u0026auml;lld, samarbetspartner eller bes\u0026ouml;kare ska hanteras s\u0026aring; snabbt som m\u0026ouml;jligt, p\u0026aring; ett r\u0026auml;ttvist och konsekvent s\u0026auml;tt som ger ett effektivt skydd f\u0026ouml;r offret/\u0026ouml;verlevaren och samtidigt skyddar r\u0026auml;ttigheterna f\u0026ouml;r den person som \u0026auml;r f\u0026ouml;rem\u0026aring;l f\u0026ouml;r anklagelsen. Under utredningen kan f\u0026ouml;rsiktighets\u0026aring;tg\u0026auml;rder vidtas, det handlar d\u0026aring; inte om disciplin\u0026auml;ra p\u0026aring;f\u0026ouml;ljder eller ett antagande om skuld.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026Ouml;vertr\u0026auml;delse kan leda till disciplin\u0026auml;ra \u0026aring;tg\u0026auml;rder med eventuellt efterf\u0026ouml;ljande upps\u0026auml;gning, avslutande av alla relationer inklusive avtalsm\u0026auml;ssiga \u0026ouml;verenskommelser och partnerskapsavtal och, i relevanta fall, l\u0026auml;mpliga juridiska eller andra motsvarande \u0026aring;tg\u0026auml;rder. Den p\u0026aring;st\u0026aring;dda f\u0026ouml;r\u0026ouml;varens r\u0026auml;ttigheter, \u0026ouml;verlappande identiteter och utsatthet kommer ocks\u0026aring; att beaktas under utredningen f\u0026ouml;r att kunna bed\u0026ouml;ma eventuella falska eller illasinnade anklagelser mot hen.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003EOm en ber\u0026auml;ttigad oro f\u0026ouml;r misst\u0026auml;nkt \u0026ouml;vergrepp mot ett barn eller en programdeltagare framf\u0026ouml;rs men visar sig vara ogrundad vid utredningen, kommer inga \u0026aring;tg\u0026auml;rder att vidtas mot anm\u0026auml;laren. L\u0026auml;mpliga p\u0026aring;f\u0026ouml;ljder kommer dock att till\u0026auml;mpas i fall av falska och illvilliga anklagelser.\u003C/p\u003E"},{"typeName":"accordionItemBlock","primaryColor":"light-green","secondaryColor":"dark-blue","containerSize":"small","title":"Begrepp och definitioner ","text":"\u003Cp\u003E\u0026rdquo;\u003Cstrong\u003EBarn\u003C/strong\u003E\u0026rdquo; definieras i denna globala policy, p\u0026aring; samma s\u0026auml;tt som i barnkonventionens artikel 1, som varje m\u0026auml;nniska \u0026ndash; flicka, pojke, ung kvinna, ung man och barn med andra k\u0026ouml;nsidentiteter \u0026ndash; under 18 \u0026aring;r.(artikel 1 i FN:s konvention om barnets r\u0026auml;ttigheter).\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026rdquo;\u003Cstrong\u003EUnga\u003C/strong\u003E\u0026rdquo; omfattar, i enlighet med FN:s definitioner, individer \u0026ndash; unga kvinnor, unga m\u0026auml;n och unga personer med annan k\u0026ouml;nsidentitet \u0026ndash; i \u0026aring;ldrarna 15\u0026ndash;24 \u0026aring;r. Denna grupp omfattar kategorierna \u0026rdquo;barn\u0026rdquo;, \u0026rdquo;unga\u0026rdquo; och \u0026rdquo;vuxna\u0026rdquo;, men anser att unga m\u0026auml;nniskor har s\u0026auml;rskilda skyddsbehov och kr\u0026auml;ver s\u0026auml;rskild h\u0026auml;nsyn vid sidan av yngre barn och \u0026auml;ldre vuxna.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026rdquo;\u003Cstrong\u003EProgramdeltagare\u003C/strong\u003E\u0026rdquo;: Direkta programdeltagare \u0026auml;r de m\u0026auml;nniskor som \u0026auml;r m\u0026aring;lgrupp f\u0026ouml;r och som vi vet kommer att p\u0026aring;verkas omedelbart av ett eller flera program/projekt, oavsett om de levereras/utf\u0026ouml;rs direkt av Plan International eller av partner eller organisationer som agerar \u0026aring; Plan Internationals v\u0026auml;gnar. Direkta programdeltagare \u0026auml;r personer som f\u0026aring;r material, utrustning, insatser som utbildning, kunskap, information, mentorskap eller annat personligt st\u0026ouml;d. Direkta programdeltagare kan vara en enskild medlem i ett hush\u0026aring;ll (till exempel en mamma som deltar i utbildning om kost) eller alla medlemmar i hush\u0026aring;llet (till exempel f\u0026ouml;r\u0026auml;ldrar som deltar i kostprogram f\u0026ouml;r att f\u0026ouml;rb\u0026auml;ttra familjens kost och h\u0026auml;lsa). Bland de direkta programdeltagarna finns fadderbarn och deras familjer, talare och deltagare i evenemang, deltagare i projekt och program som st\u0026ouml;ds av Plan International och medlemmar i ungdomsr\u0026aring;d. Denna f\u0026ouml;rteckning \u0026auml;r inte utt\u0026ouml;mmande.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003EIndirekta programdeltagare \u0026auml;r personer som inte \u0026auml;r projektets direkta m\u0026aring;lgrupp, men som vi har goda sk\u0026auml;l att anta att de kommer att f\u0026aring; sekund\u0026auml;ra f\u0026ouml;rdelar av projekten. Det r\u0026ouml;r sig om personer som:\u003Cbr\u003E\u0026bull; Dra nytta av \u0026ouml;kade resurser eller \u0026ouml;kad kapacitet hos en direkt programdeltagare i projektet. (Till exempel: Familjemedlemmar som ocks\u0026aring; drar nytta av den \u0026ouml;kade hush\u0026aring;llsinkomsten genom den person som deltagit i spargrupper).\u003Cbr\u003E\u0026bull; Dra nytta av insatser som syftar till att f\u0026ouml;rb\u0026auml;ttra villkoren f\u0026ouml;r ett samh\u0026auml;lle som helhet snarare \u0026auml;n f\u0026ouml;r enskilda personer eller hush\u0026aring;ll. (Till exempel: De m\u0026auml;nniskor som bor i upptagningsomr\u0026aring;det f\u0026ouml;r den h\u0026auml;lsoklinik, skola eller samh\u0026auml;llets vattentj\u0026auml;nster som har f\u0026ouml;rb\u0026auml;ttrats genom projektet).\u003Cbr\u003E\u0026bull; Programdeltagarna kan vara i alla \u0026aring;ldrar och inkluderar unga m\u0026auml;nniskor som vi engagerar oss i genom v\u0026aring;ra program och p\u0026aring;verkansinsatser.\u003Cbr\u003E\u0026bull; Om en programdeltagare \u0026auml;ven \u0026auml;r exempelvis praktikant, volont\u0026auml;r eller annat f\u0026ouml;r Plan International, kommer rollen som programdeltagare vara det vi utg\u0026aring;r fr\u0026aring;n n\u0026auml;r det r\u0026ouml;r skydd av barn.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026rdquo;\u003Cstrong\u003EUtsatthet\u003C/strong\u003E\u0026rdquo;: En persons f\u0026ouml;rm\u0026aring;ga, som begr\u0026auml;nsas av deras sociala och politiska identitet, att undvika, st\u0026aring; emot, hantera eller \u0026aring;terh\u0026auml;mta sig fr\u0026aring;n v\u0026aring;ld, utnyttjande och \u0026ouml;vergrepp.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026rdquo;\u003Cstrong\u003ES\u0026aring;rbarhet\u003C/strong\u003E\u0026rdquo;: En persons f\u0026ouml;rm\u0026aring;ga, som begr\u0026auml;nsas av deras sociala och politiska identitet, att undvika, st\u0026aring; emot, klara av eller \u0026aring;terh\u0026auml;mta sig fr\u0026aring;n v\u0026aring;ld, utnyttjande och \u0026ouml;vergrepp. S\u0026aring;rbara personer l\u0026ouml;per st\u0026ouml;rre risk att uts\u0026auml;ttas f\u0026ouml;r v\u0026aring;ld, utnyttjande och \u0026ouml;vergrepp p\u0026aring; grund av sina \u0026ouml;verlappande identiteter, till exempel p\u0026aring; grund av k\u0026ouml;n, sexuell l\u0026auml;ggning, etnicitet, funktionshinder, \u0026aring;lder eller sjukdom.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026rdquo;\u003Cstrong\u003ESkada\u003C/strong\u003E: Varje skadlig effekt p\u0026aring; ett barns eller en programdeltagares fysiska, psykiska eller k\u0026auml;nslom\u0026auml;ssiga v\u0026auml;lbefinnande. Skada kan orsakas av \u0026ouml;vergrepp eller utnyttjande, vare sig det \u0026auml;r avsiktligt eller oavsiktligt.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026rdquo;\u003Cstrong\u003EMissbruk\u003C/strong\u003E\u0026rdquo;: Alla former av fysiskt eller psykiskt v\u0026aring;ld, skada eller v\u0026aring;ld, f\u0026ouml;rsummelse eller v\u0026aring;rdsl\u0026ouml;shet, k\u0026auml;nslom\u0026auml;ssig misshandel eller psykologiskt v\u0026aring;ld, sexuellt utnyttjande och sexuell exploatering, trakasserier och kommersiellt eller annat utnyttjande. \u0026Ouml;vergrepp kan ocks\u0026aring; ske online, till exempel via webben, sociala medier eller mobiltelefoner. Det kan vara en avsiktlig handling som inneb\u0026auml;r anv\u0026auml;ndning av fysiskt v\u0026aring;ld eller makt eller en underl\u0026aring;tenhet att ingripa f\u0026ouml;r att f\u0026ouml;rhindra \u0026ouml;vergrepp. Missbruk best\u0026aring;r av allt som individer, grupper, institutioner eller organisationer g\u0026ouml;r eller underl\u0026aring;ter att g\u0026ouml;ra, avsiktligt eller oavsiktligt, och som antingen resulterar i eller med stor sannolikhet kommer att resultera i faktisk eller potentiell skada p\u0026aring; n\u0026aring;gon annans v\u0026auml;lbefinnande, v\u0026auml;rdighet, \u0026ouml;verlevnad och utveckling.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026rdquo;\u003Cstrong\u003EV\u0026aring;ld\u003C/strong\u003E\u0026rdquo; mot ett barn, en ung person eller en vuxen omfattar alla former av fysiskt eller psykiskt v\u0026aring;ld, skada eller \u0026ouml;vergrepp, f\u0026ouml;rsummelse eller v\u0026aring;rdsl\u0026ouml;shet, k\u0026auml;nslom\u0026auml;ssig misshandel eller psykologiskt v\u0026aring;ld, sexuellt \u0026ouml;vergrepp och sexuellt utnyttjande, trakasserier och kommersiellt eller annat utnyttjande. V\u0026aring;ldshandlingar kan ocks\u0026aring; \u0026auml;ga rum online, till exempel via webben, sociala medier eller mobiltelefoner. Det kan vara en avsiktlig handling som inneb\u0026auml;r anv\u0026auml;ndning av fysiskt v\u0026aring;ld eller makt eller en underl\u0026aring;tenhet att ingripa f\u0026ouml;r att f\u0026ouml;rhindra v\u0026aring;ld mot en person.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003EV\u0026aring;ld best\u0026aring;r av allt som individer, grupper, institutioner eller organisationer g\u0026ouml;r eller underl\u0026aring;ter sig att g\u0026ouml;ra, avsiktligt eller oavsiktligt, och som antingen leder till eller med stor sannolikhet kommer att leda till faktisk eller potentiell skada p\u0026aring; barnets, den ungas eller den vuxnas v\u0026auml;lbefinnande, v\u0026auml;rdighet, \u0026ouml;verlevnad och utveckling.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026rdquo;\u003Cstrong\u003EBarnmisshandel\u003C/strong\u003E: alla former av fysisk och/eller k\u0026auml;nslom\u0026auml;ssig misshandel, sexuellt utnyttjande, f\u0026ouml;rsummelse, v\u0026aring;rdsl\u0026ouml;shet eller kommersiellt eller annat utnyttjande som leder till faktisk eller potentiell skada p\u0026aring; barnets h\u0026auml;lsa, \u0026ouml;verlevnad, utveckling eller v\u0026auml;rdighet inom ramen f\u0026ouml;r ett ansvars-, f\u0026ouml;rtroende- eller maktf\u0026ouml;rh\u0026aring;llande.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026rdquo;\u003Cstrong\u003ESexuellt \u0026ouml;vergrepp/v\u0026aring;ld\u003C/strong\u003E\u0026rdquo; Det faktiska eller hotade fysiska intr\u0026aring;nget av sexuell natur, oavsett om det sker med v\u0026aring;ld eller under oj\u0026auml;mlika eller tvingande f\u0026ouml;rh\u0026aring;llanden. Det omfattar sexualbrott inklusive men inte begr\u0026auml;nsat till: f\u0026ouml;rs\u0026ouml;k till v\u0026aring;ldt\u0026auml;kt (vilket inkluderar f\u0026ouml;rs\u0026ouml;k att tvinga n\u0026aring;gon att utf\u0026ouml;ra oralsex) och sexuella \u0026ouml;vergrepp (vilket inkluderar kyssar och ber\u0026ouml;ring utan samtycke). All sexuell aktivitet med n\u0026aring;gon som inte har uppn\u0026aring;tt myndighets\u0026aring;ldern betraktas som sexuellt \u0026ouml;vergrepp.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026rdquo;\u003Cstrong\u003ESexuellt utnyttjande\u003C/strong\u003E\u0026rdquo; Varje fall av utnyttjande, eller f\u0026ouml;rs\u0026ouml;k till utnyttjande, av en s\u0026aring;rbar situation eller st\u0026auml;llning, maktskillnad eller ett f\u0026ouml;rtroende f\u0026ouml;r sexuella \u0026auml;ndam\u0026aring;l. Det inbegriper att tj\u0026auml;na ekonomiskt, socialt eller politiskt p\u0026aring; sexuellt utnyttjande av en annan person.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026rdquo;\u003Cstrong\u003ESexuella trakasserier\u003C/strong\u003E\u0026rdquo; En person trakasserar en annan person sexuellt om personen g\u0026ouml;r ett ov\u0026auml;lkommet sexuellt n\u0026auml;rmande eller en ov\u0026auml;lkommen beg\u0026auml;ran om sexuella tj\u0026auml;nster eller \u0026auml;gnar sig \u0026aring;t annat ov\u0026auml;lkommet beteende av sexuell natur, eller exponerar sig oanst\u0026auml;ndigt, under omst\u0026auml;ndigheter under vilka en rimlig person, med h\u0026auml;nsyn till alla omst\u0026auml;ndigheter, skulle ha f\u0026ouml;rutsett m\u0026ouml;jligheten att den trakasserade personen skulle bli kr\u0026auml;nkt, f\u0026ouml;r\u0026ouml;dmjukad eller skr\u0026auml;md. Sexuella trakasserier kan ta sig olika uttryck. De kan vara uppenbara eller indirekta, fysiska eller verbala, upprepade eller enstaka och beg\u0026aring;s av en person oavsett k\u0026ouml;n mot en person oavsett k\u0026ouml;n. Sexuella trakasserier kan beg\u0026aring;s mot programdeltagare, andra m\u0026auml;nniskor i omr\u0026aring;det, medborgare samt personal och anst\u0026auml;llda.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026rdquo;\u003Cstrong\u003ESkydd\u003C/strong\u003E\u0026rdquo; \u0026auml;r det ansvar, de f\u0026ouml;rebyggande \u0026aring;tg\u0026auml;rder och de \u0026aring;tg\u0026auml;rder som vi vidtar f\u0026ouml;r att skydda barn och programdeltagare och se till att inget barn eller programdeltagare uts\u0026auml;tts f\u0026ouml;r n\u0026aring;gon form av skada till f\u0026ouml;ljd av sin anknytning till organisationen. Detta omfattar att se till att deras kontakt med oss och de som \u0026auml;r knutna till oss och/eller deras deltagande i v\u0026aring;ra aktiviteter, insatser och verksamheter \u0026auml;r s\u0026auml;ker. D\u0026aring; det f\u0026ouml;religger oro f\u0026ouml;r ett barns eller ung m\u0026auml;nniskas v\u0026auml;lbefinnande, eller d\u0026aring; ett barn eller ung m\u0026auml;nniska har utsatts f\u0026ouml;r v\u0026aring;ld, ska l\u0026auml;mpliga \u0026aring;tg\u0026auml;rder vidtas, vid r\u0026auml;tt tidpunkt. Incidenter ska utredas f\u0026ouml;r att s\u0026auml;kerst\u0026auml;lla ett fortl\u0026ouml;pande l\u0026auml;rande.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026rdquo;\u003Cstrong\u003EPSHEA\u003C/strong\u003E\u0026rdquo; st\u0026aring;r f\u0026ouml;r Preventing Sexual Harassment, Exploitation and Abuse (f\u0026ouml;rebygga sexuella trakasserier, sexuellt utnyttjande och sexuella \u0026ouml;vergrepp). Det handlar om de ansvarsomr\u0026aring;den, f\u0026ouml;rebyggande \u0026aring;tg\u0026auml;rder och \u0026aring;tg\u0026auml;rder som vi vidtar f\u0026ouml;r att f\u0026ouml;rhindra att barn och programdeltagare uts\u0026auml;tts f\u0026ouml;r sexuella trakasserier, sexuellt utnyttjande och sexuella \u0026ouml;vergrepp.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026rdquo;\u003Cstrong\u003EAnm\u0026auml;lare\u003C/strong\u003E\u0026rdquo;: Den person som l\u0026auml;mnar in ett klagom\u0026aring;l; det kan vara den person som upplevde det som anm\u0026auml;ls (offret/den \u0026ouml;verlevande) eller en annan person (en tredje part som l\u0026auml;mnar in en anm\u0026auml;lan) som f\u0026aring;r k\u0026auml;nnedom om ett problem.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026rdquo;\u003Cstrong\u003EUtredning\u003C/strong\u003E: en process som syftar till att samla in information f\u0026ouml;r att fastst\u0026auml;lla om det har f\u0026ouml;rekommit ett missf\u0026ouml;rh\u0026aring;llande och, i s\u0026aring; fall, vem eller vilka som \u0026auml;r ansvariga.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026rdquo;\u003Cstrong\u003EOffer/\u0026ouml;verlevare\u003C/strong\u003E\u0026rdquo; en person som har utnyttjats eller utsatts f\u0026ouml;r sexuella \u0026ouml;vergrepp eller trakasserier. Termerna \u0026rdquo;offer\u0026rdquo; och \u0026rdquo;\u0026ouml;verlevande\u0026rdquo; kan anv\u0026auml;ndas omv\u0026auml;xlande. \u0026rdquo;Offer\u0026rdquo; \u0026auml;r en term som ofta anv\u0026auml;nds inom den juridiska och medicinska sektorn. \u0026rdquo;\u0026Ouml;verlevare\u0026rdquo; \u0026auml;r den term som f\u0026ouml;redras inom psykologiskt och socialt st\u0026ouml;d, eftersom den antyder \u0026aring;terh\u0026auml;mtningsf\u0026ouml;rm\u0026aring;ga. Vi anv\u0026auml;nder b\u0026aring;da termerna som en del av v\u0026aring;rt \u0026ouml;verlevarfokuserade arbetss\u0026auml;tt och l\u0026aring;ter dem som drabbats av sexuella \u0026ouml;vergrepp och sexuellt utnyttjande v\u0026auml;lja den term de f\u0026ouml;redrar.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026rdquo;\u003Cstrong\u003EPersonal\u003C/strong\u003E\u0026rdquo;: en avl\u0026ouml;nad person som arbetar inom av Plan International samt personer som betalas av eller genom Plan International men som \u0026auml;r placerade i en annan enhet.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026rdquo;\u003Cstrong\u003EChef\u003C/strong\u003E\u0026rdquo;: en anst\u0026auml;lld som har personalansvar eller liknande.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026rdquo;\u003Cstrong\u003EGeneralsekreterare\u003C/strong\u003E\u0026rdquo;: en verkst\u0026auml;llande direkt\u0026ouml;r f\u0026ouml;r PII eller en nationell chef.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026rdquo;\u003Cstrong\u003ESamarbetspartners\u003C/strong\u003E\u0026rdquo;: En rad kontrakterade betalda och obetalda personer som har \u0026aring;tagit sig att arbeta med eller st\u0026ouml;dja en enhet inom Plan International. Det omfattar bland annat styrelseledam\u0026ouml;ter, volont\u0026auml;rer (inklusive frivilliga i samh\u0026auml;llet), praktikanter, givare, forskare, konsulter, personal och/eller f\u0026ouml;retr\u0026auml;dare f\u0026ouml;r partnerorganisationer och lokala myndigheter (n\u0026auml;r de arbetar inom ett partnerskapsavtal med en enhet inom Plan International).\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026rdquo;\u003Cstrong\u003EBes\u0026ouml;kare\u003C/strong\u003E\u0026rdquo; avser en rad personer som bes\u0026ouml;ker v\u0026aring;ra kontor eller program/projekt och som kan komma i kontakt med barn och unga. En bes\u0026ouml;kare kan vara en journalist, media, forskare, givare eller k\u0026auml;nda personer som influencers och ambassad\u0026ouml;rer.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026rdquo;\u003Cstrong\u003ENationell organisation\u003C/strong\u003E\u0026rdquo; avser en juridisk enhet som har undertecknat ett medlemsavtal och licensavtal med PII.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026rdquo;\u003Cstrong\u003EPII\u003C/strong\u003E\u0026rdquo;: Plan International, Inc., \u0026auml;ven n\u0026auml;r det \u0026auml;r verksamt genom ett av dess dotterbolag. Det omfattar i allm\u0026auml;nhet huvudkontoret (globala hubben), regionala hubbar, samarbetskontor och landkontor.\u003C/p\u003E"},{"typeName":"accordionItemBlock","primaryColor":"light-green","secondaryColor":"dark-blue","containerSize":"small","title":"Intersektionalitet","text":"\u003Cdiv class=\u0022container\u0022\u003E\n\u003Cdiv class=\u0022row\u0022\u003E\n\u003Cdiv class=\u0022col-12 col-lg-12 column column--text m-auto\u0022\u003E\n\u003Cdiv class=\u0022read-more\u0022\u003E\n\u003Cdiv class=\u0022read-more__content\u0022\u003E\n\u003Cp\u003EIntersektionalitet \u0026auml;r ett s\u0026auml;tt att t\u0026auml;nka p\u0026aring; makt, privilegier och genus som synligg\u0026ouml;r en persons kombinerade sociala identiteter. Social identitet \u0026auml;r den del av var och en av oss som identifierar sig som medlem av en social grupp. Dessa sociala grupper som p\u0026aring;verkar v\u0026aring;r identitet kan omfatta \u0026aring;lder, k\u0026ouml;n, genus, k\u0026ouml;nsidentitet, k\u0026ouml;nsattribut, sexuell l\u0026auml;ggning, nationalitet, etnicitet, spr\u0026aring;k, religi\u0026ouml;s eller politisk \u0026ouml;vertygelse, civilst\u0026aring;nd, funktionshinder, fysisk eller psykisk h\u0026auml;lsa, familj, socioekonomisk eller kulturell bakgrund, klass, eventuella tidigare lag\u0026ouml;vertr\u0026auml;delser, med mera.\u003Cbr\u003EIntersektionalitet inneb\u0026auml;r att vi t\u0026auml;nker p\u0026aring; flera olika former av oj\u0026auml;mlikhet (baserat p\u0026aring; v\u0026aring;ra sociala identiteter) samtidigt snarare \u0026auml;n att betrakta dem var f\u0026ouml;r sig. Vi f\u0026ouml;rst\u0026aring;r hur de \u0026ouml;verlappar varandra (eller korsar varandra) och hur de \u0026auml;r sammansatta f\u0026ouml;r att skapa en persons erfarenhet av f\u0026ouml;rdomar och oj\u0026auml;mlikhet, eller makt och privilegier.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003EIst\u0026auml;llet f\u0026ouml;r att t\u0026auml;nka att en flickas eller kvinnas f\u0026ouml;rtryck enbart grundas p\u0026aring; sexism, eller en svart persons f\u0026ouml;rtryck enbart p\u0026aring; rasism, eller en funktionshindrads persons f\u0026ouml;rtryck enbart p\u0026aring; funkofobi, tittar intersektionalitet p\u0026aring; hur dessa identiteter korsar varandra. Intersektionalitet skulle till exempel syfta till att f\u0026ouml;rst\u0026aring; hur en funktionshindrad asiatisk flicka p\u0026aring;verkas av de \u0026ouml;verlappande och sammansatta f\u0026ouml;rdomarna och oj\u0026auml;mlikheterna i form av sexism, rasism och funktionshinder p\u0026aring; en och samma g\u0026aring;ng, snarare \u0026auml;n var f\u0026ouml;r sig. Denna flicka \u0026auml;r cisperson4 , asiatisk, f\u0026auml;rgad och har ett funktionshinder och kan uts\u0026auml;ttas f\u0026ouml;r s\u0026auml;rskilda former av f\u0026ouml;rdomar och oj\u0026auml;mlikhet som asiatiska pojkar kanske inte g\u0026ouml;r, eller asiatiska flickor utan funktionshinder kanske inte g\u0026ouml;r, eller en vit flicka med funktionshinder kanske inte g\u0026ouml;r osv.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003ESocial oj\u0026auml;mlikhet \u0026auml;r f\u0026ouml;rekomsten av oj\u0026auml;mlika m\u0026ouml;jligheter och bel\u0026ouml;ningar f\u0026ouml;r olika sociala positioner eller status inom en grupp eller ett samh\u0026auml;lle.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003EGenusmedvetet och intersektionellt skydd\u0026rdquo; \u0026auml;r ett angreppss\u0026auml;tt som:\u003Cbr\u003E\u0026bull; tar full h\u0026auml;nsyn till individens k\u0026ouml;n och \u0026ouml;verlappande identiteter och erfarenheter f\u0026ouml;r att f\u0026ouml;rst\u0026aring; komplexiteten i de f\u0026ouml;rdomar och/eller den oj\u0026auml;mlikhet som de m\u0026ouml;ter, eller omv\u0026auml;nt hur detta kan leda till privilegier, och att ta h\u0026auml;nsyn till detta i deras s\u0026auml;rskilda skyddsbehov\u003Cbr\u003E\u0026bull; innefattar skydd av barn och programdeltagare som lyfter alla risker f\u0026ouml;r alla individer som vi arbetar med och som r\u0026ouml;r f\u0026ouml;rdomar och diskriminering p\u0026aring; grund av k\u0026ouml;n eller annan identitet och skapar trygga utrymmen d\u0026auml;r det \u0026auml;r s\u0026auml;kert att utmana och ta itu med oj\u0026auml;mlikhet, makt och f\u0026ouml;rdomar.\u003Cbr\u003E\u0026bull; kr\u0026auml;ver att vi reflekterar \u0026ouml;ver v\u0026aring;r status som en framst\u0026aring;ende internationell icke-statlig organisation och erk\u0026auml;nner den maktobalans som detta orsakar inom organisationen (var inom organisationen makten ligger, vilka som typiskt sett \u0026auml;r de \u0026rdquo;dominerande\u0026rdquo; och \u0026rdquo;icke-dominerande\u0026rdquo; grupperna och hur detta p\u0026aring;verkar de beslut som vi fattar om skydd av barn och programdeltagare), samt mellan organisationen och samh\u0026auml;llet i stort.\u003Cbr\u003E\u0026bull; utvecklar v\u0026aring;r f\u0026ouml;rm\u0026aring;ga att analysera hur individer kan riskera att skadas och utnyttjas till f\u0026ouml;ljd av v\u0026aring;rt arbete p\u0026aring; grund av sin s\u0026auml;rskilda identitet (ex. \u0026aring;lder, k\u0026ouml;n, sexuell l\u0026auml;ggning, etnicitet, funktionshinder.)\u003Cbr\u003E\u0026bull; st\u0026ouml;djer och fr\u0026auml;mjar individers egenmakt och inkludering utifr\u0026aring;n m\u0026aring;ngfald, s\u0026auml;rskilt i skyddsprocessen, p\u0026aring; ett s\u0026auml;tt som fr\u0026auml;mjar j\u0026auml;mst\u0026auml;lldhet, j\u0026auml;mlikhet, inkludering och i slut\u0026auml;ndan \u0026ouml;kad s\u0026auml;kerhet och \u0026ouml;kat skydd f\u0026ouml;r dem.\u003C/p\u003E\n\u003C/div\u003E\n\u003Ca href=\u0022https://plansverige.org/om-plan/safeguarding-policy/\u0022 class=\u0022read-more__link js-toggle-read-more text-label hidden-print is-active\u0022 data-read-more=\u0022L\u0026auml;s mer\u0022 data-read-less=\u0022L\u0026auml;s mindre\u0022\u003E\u003C/a\u003E\u003C/div\u003E\n\u003C/div\u003E\n\u003C/div\u003E\n\u003C/div\u003E"},{"typeName":"accordionItemBlock","primaryColor":"light-green","secondaryColor":"dark-blue","containerSize":"small","title":"Uppf\u00F6randekod - Skydd av barn och programdeltagare","text":"\u003Cp\u003EPlan International har \u0026aring;tagit sig att skapa en s\u0026auml;ker milj\u0026ouml; f\u0026ouml;r barn och programdeltagare. All personal har en skyldighet att uppr\u0026auml;tth\u0026aring;lla principerna i den globala policy f\u0026ouml;r skydd av barn och programdeltagaren och f\u0026ouml;rbinder sig att uppr\u0026auml;tth\u0026aring;lla en milj\u0026ouml; som f\u0026ouml;rhindrar v\u0026aring;ld, b\u0026aring;de p\u0026aring; och utanf\u0026ouml;r arbetet. Vidare utg\u0026ouml;r sexuella trakasserier, utnyttjande och \u0026ouml;vergrepp utf\u0026ouml;rt av personal (inklusive personal som arbetar med v\u0026aring;ra humanit\u0026auml;ra insatser) grova tj\u0026auml;nstefel och kan d\u0026auml;rf\u0026ouml;r vara en grund f\u0026ouml;r upps\u0026auml;gning av anst\u0026auml;llningen.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EJag ska:\u003C/strong\u003E\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003Ea.\u003C/strong\u003E\u0026nbsp;F\u0026ouml;lja den globala policyn f\u0026ouml;r skydd av barn och programdeltagare och vara \u0026ouml;ppen och \u0026auml;rlig i mina kontakter med barn, programdeltagare, deras familjer och samh\u0026auml;llen som deltar i program, projekt, processer, evenemang och aktiviteter.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003Eb.\u003C/strong\u003E\u0026nbsp;Behandla barn och programdeltagare p\u0026aring; ett s\u0026auml;tt som respekterar deras r\u0026auml;ttigheter, integritet och v\u0026auml;rdighet och tar h\u0026auml;nsyn till deras b\u0026auml;sta, oavsett \u0026aring;lder, k\u0026ouml;n, genus, k\u0026ouml;nsidentitet, sexuell l\u0026auml;ggning, nationalitet, etnicitet, spr\u0026aring;k, religi\u0026ouml;s eller politisk \u0026ouml;vertygelse, civilst\u0026aring;nd, funktionsneds\u0026auml;ttning, fysisk eller psykisk h\u0026auml;lsa, familjebakgrund, socioekonomisk eller kulturell bakgrund, klass eller tidigare lag\u0026ouml;vertr\u0026auml;delser.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003Ec\u003C/strong\u003E. Skapa och uppr\u0026auml;tth\u0026aring;lla en milj\u0026ouml; som f\u0026ouml;rhindrar v\u0026aring;ld, \u0026ouml;vergrepp och utnyttjande av barn och programdeltagare och se till att jag \u0026auml;r medveten om potentiella med mitt beteende och arbete och vidtar l\u0026auml;mpliga \u0026aring;tg\u0026auml;rder f\u0026ouml;r att minimera riskerna f\u0026ouml;r barn och programdeltagare.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003Ed.\u003C/strong\u003E\u0026nbsp;Bidra till att skapa en milj\u0026ouml; d\u0026auml;r barn och programdeltagare:\u003Cbr\u003Ei. respekteras och ges m\u0026ouml;jlighet att delta i och diskutera beslut och ingripanden i fr\u0026aring;ga om deras skydd p\u0026aring; ett s\u0026auml;tt som passar deras \u0026aring;lder och mognadsgrad, och\u003Cbr\u003Eii. \u0026auml;r v\u0026auml;linformerade om sina r\u0026auml;ttigheter n\u0026auml;r det g\u0026auml;ller skydd och vad de ska g\u0026ouml;ra om de har ett problem.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003Ee.\u003C/strong\u003E\u0026nbsp;Uppvisa professionellt beteende vid alla tillf\u0026auml;llen och vara en positiv f\u0026ouml;rebild f\u0026ouml;r barn och unga.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003Ef.\u003C/strong\u003E\u0026nbsp;Efterleva alla relevanta internationella normer och lokal lagstiftning om barnarbete och avst\u0026aring; fr\u0026aring;n att anv\u0026auml;nda barn (under 18 \u0026aring;r) f\u0026ouml;r hush\u0026aring;llsarbete eller annat arbete om det \u0026auml;r ol\u0026auml;mpligt, utnyttjande eller skadligt med tanke p\u0026aring; deras \u0026aring;lder eller utvecklingsf\u0026ouml;rm\u0026aring;ga, om det inkr\u0026auml;ktar p\u0026aring; deras tid f\u0026ouml;r utbildning och fritidsaktiviteter eller om det inneb\u0026auml;r en betydande risk f\u0026ouml;r att de skadas, utnyttjas eller uts\u0026auml;tts f\u0026ouml;r v\u0026aring;ld. Dessutom f\u0026ouml;rst\u0026aring;r jag att jag inte f\u0026aring;r anv\u0026auml;nda en programdeltagare oavsett \u0026aring;lder f\u0026ouml;r hush\u0026aring;llsarbete eller annat arbete.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003Eg.\u003C/strong\u003E\u0026nbsp;Respektera de barns och programdeltagares som har en koppling till Plan International integritet och r\u0026auml;tt till privatliv. Detta inneb\u0026auml;r att jag:\u003Cbr\u003Ei. Aldrig kommer att be om eller acceptera personliga kontaktuppgifter eller inbjudningar att dela personliga kontaktuppgifter (detta inkluderar e-post, telefonnummer, kontakter i sociala medier, adress, webbkamera, Skype etc.) fr\u0026aring;n n\u0026aring;got barn, programdeltagare eller familj som \u0026auml;r eller tidigare har varit kopplade till v\u0026aring;rt arbete eller dela mina egna personliga kontaktuppgifter med s\u0026aring;dana personer, utom i de fall d\u0026aring; detta uttryckligen har godk\u0026auml;nts av Plan International och/eller f\u0026ouml;r Plan Internationals aff\u0026auml;rssyften.\u003Cbr\u003Eii. Aldrig kommer att avsl\u0026ouml;ja eller bidra till avsl\u0026ouml;jandet av information som g\u0026ouml;r att barn, programdeltagare, fadderfamiljer eller -barn kan identifieras, oavsett media, s\u0026aring;vida inte avsl\u0026ouml;jandet sker i enlighet med Plan Internationals riktlinjer och rutiner och/eller med Plan Internationals uttryckliga samtycke. Medier inkluderar papper, fotografier och sociala medier.\u003Cbr\u003Eiii. Aldrig kommer att ta n\u0026aring;gon kontakt med ett barn, en programdeltagare eller familjemedlemmar som \u0026auml;r kopplade till Plan Internationals arbete som inte \u0026ouml;vervakas av en (eller en annan) medlem av Plan Internationals personal. S\u0026aring;dan kontakt kan omfatta, men \u0026auml;r inte begr\u0026auml;nsad till, bes\u0026ouml;k och alla former av kommunikation via sociala medier, e-post och brev.\u003Cbr\u003Eiv. N\u0026auml;r jag \u0026auml;r p\u0026aring; officiellt bes\u0026ouml;k eller arbetsbes\u0026ouml;k med Plan International och vill fotografera barn och programdeltagare som har anknytning till organisationen ska jag alltid se till att:\u003C/p\u003E\n\u003Cul\u003E\n\u003Cli\u003E\u0026nbsp;f\u0026ouml;rst r\u0026aring;dg\u0026ouml;ra med det lokala Plan International-kontoret f\u0026ouml;r att f\u0026ouml;rs\u0026auml;kra dig om att det \u0026auml;r till\u0026aring;tet att ta bilder i det sammanhanget och att den avsedda anv\u0026auml;ndningen av bilderna inte strider mot Plan Internationals policy.\u003C/li\u003E\n\u003Cli\u003EBe barnet eller programdeltagaren (eller n\u0026auml;r det g\u0026auml;ller sm\u0026aring; barn, deras f\u0026ouml;r\u0026auml;lder eller v\u0026aring;rdnadshavare) om lov och informerar dem om det specifika syftet och den avsedda anv\u0026auml;ndningen (inklusive hur och var) och respekterar deras beslut att s\u0026auml;ga nej och klarg\u0026ouml;r att det inte kommer att f\u0026aring; n\u0026aring;gra som helst negativa konsekvenser om de inte vill ge sitt samtycke.\u003C/li\u003E\n\u003Cli\u003ESe till att bilderna \u0026auml;r respektfulla och inte p\u0026aring;verkar deras v\u0026auml;rdighet och privatliv negativt.\u003C/li\u003E\n\u003Cli\u003ESe till att anv\u0026auml;ndningen av bilderna inte inneb\u0026auml;r att barnet eller programdeltagaren riskerar att identifieras eller kunna hittas.\u003C/li\u003E\n\u003Cli\u003EAldrig ladda upp bilder p\u0026aring; barn som har koppling till Plan International eller bilder p\u0026aring; programdeltagare p\u0026aring; sociala medier som inte tillh\u0026ouml;r Plan International utan Plan Internationals fullst\u0026auml;ndiga och uttryckliga samtycke.\u003C/li\u003E\n\u003Cli\u003EAnm\u0026auml;la och s\u0026auml;tta in \u0026aring;tg\u0026auml;rder vid alla farh\u0026aring;gor, misstankar, incidenter eller anklagelser om faktiska eller potentiella \u0026ouml;vergrepp mot ett barn eller en programdeltagare i enlighet med r\u0026aring;dande riktlinjer.\u003C/li\u003E\n\u003C/ul\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003Ei.\u003C/strong\u003E\u0026nbsp;Samarbeta fullt ut och konfidentiellt i alla Plan Internationals utredningar om oro eller anklagelser om \u0026ouml;vergrepp mot barn och programdeltagare.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003Ej.\u003C/strong\u003E\u0026nbsp;Omedelbart avsl\u0026ouml;ja alla anklagelser, f\u0026auml;llande domar och andra f\u0026ouml;ljder av brott som intr\u0026auml;ffade f\u0026ouml;re eller under tiden som anst\u0026auml;lld hos Plan International och som r\u0026ouml;r utnyttjande och \u0026ouml;vergrepp mot barn eller unga.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EJag ska inte:\u003C/strong\u003E\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003Ea.\u003C/strong\u003E\u0026nbsp;Missbruka, utnyttja eller trakassera ett barn eller en programdeltagare eller upptr\u0026auml;da p\u0026aring; n\u0026aring;got s\u0026auml;tt som g\u0026ouml;r att ett barn eller en programdeltagare riskerar att skadas, inklusive genom skadliga traditioner som kvinnlig k\u0026ouml;nsstympning, tv\u0026aring;ngs\u0026auml;ktenskap eller barn\u0026auml;ktenskap.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003Eb\u003C/strong\u003E. Kela, h\u0026aring;lla, kyssa, krama eller r\u0026ouml;ra vid barn eller programdeltagare p\u0026aring; ett ol\u0026auml;mpligt s\u0026auml;tt eller p\u0026aring; ett s\u0026auml;tt som strider mot kulturella eller sociala skyddsnormer.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003Ec.\u003C/strong\u003E\u0026nbsp;Delta i n\u0026aring;gon form av sexuell aktivitet eller utveckla fysiska/sexuella relationer med n\u0026aring;gon som \u0026auml;r under 18 \u0026aring;r, oberoende av \u0026aring;ldern f\u0026ouml;r samtycke lokalt. Att missta sig om ett barns \u0026aring;lder \u0026auml;r inte ett f\u0026ouml;rsvar.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003Ed.\u003C/strong\u003E\u0026nbsp;Ha sexuella relationer med deltagare i Plan Internationals program, oavsett \u0026aring;lder, eftersom detta undergr\u0026auml;ver trov\u0026auml;rdigheten och integriteten i Plan Internationals arbete och bygger p\u0026aring; en oj\u0026auml;mlik maktdynamik.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003Ee.\u003C/strong\u003E\u0026nbsp;engagera programdeltagare i n\u0026aring;gon form av sexuell aktivitet som inneb\u0026auml;r utbyte av pengar, arbete, varor eller tj\u0026auml;nster mot sex, inklusive sexuella tj\u0026auml;nster eller andra former av f\u0026ouml;r\u0026ouml;dmjukande, f\u0026ouml;rnedrande eller utnyttjande beteende. Detta inbegriper utbyte av bist\u0026aring;nd som programdeltagarna har r\u0026auml;tt till.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003Ef.\u003C/strong\u003E\u0026nbsp;Anv\u0026auml;nda ett spr\u0026aring;k eller bete mig mot ett barn eller en programdeltagare p\u0026aring; ett s\u0026auml;tt som \u0026auml;r ol\u0026auml;mpligt, st\u0026ouml;tande, kr\u0026auml;nkande, sexuellt provocerande, f\u0026ouml;rnedrande eller kulturellt ol\u0026auml;mpligt.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003Eg.\u003C/strong\u003E\u0026nbsp;l\u0026aring;ta en programdeltagare eller ett eller flera barn som jag har kontakt med i ett arbetsrelaterat sammanhang \u0026ouml;vernatta i mitt hem eller n\u0026aring;gon annan personlig bostadsort eller boende.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003Eh.\u003C/strong\u003E\u0026nbsp;sova i samma rum eller s\u0026auml;ng som en programdeltagare eller ett barn som jag har kontakt med i ett arbetsrelaterat sammanhang. Om det \u0026auml;r n\u0026ouml;dv\u0026auml;ndigt att sova n\u0026auml;ra ensamkommande barn och programdeltagare ska jag se till att en annan vuxen \u0026auml;r n\u0026auml;rvarande och att det sker enligt godk\u0026auml;nda rutiner.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003Ei.\u003C/strong\u003E\u0026nbsp;G\u0026ouml;ra personliga saker f\u0026ouml;r en programdeltagare eller ett barn som jag har kontakt med i ett arbetsrelaterat sammanhang (t.ex. f\u0026ouml;lja ett barn till toaletten/badrummet, hj\u0026auml;lpa dem att kl\u0026auml; av/p\u0026aring; sig etc.) som de kan g\u0026ouml;ra sj\u0026auml;lva.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003Ej.\u003C/strong\u003E\u0026nbsp;Vara sj\u0026auml;lv med ett barn eller en programdeltagare utan alltid se till att en annan vuxen \u0026auml;r med mig och/eller att jag \u0026auml;r med barnet/den unga personen p\u0026aring; en \u0026ouml;ppen offentlig plats, d\u0026auml;r andra \u0026auml;r n\u0026auml;rvarande och d\u0026auml;r andra kan se mig.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003Ek.\u003C/strong\u003E\u0026nbsp;Sl\u0026aring; eller p\u0026aring; annat s\u0026auml;tt fysiskt angripa eller misshandla barn eller programdeltagare.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003El.\u003C/strong\u003E\u0026nbsp;Anv\u0026auml;nda n\u0026aring;gon form av fysisk bestraffning, oavsett grad, eller fysiskt v\u0026aring;ld av n\u0026aring;got slag mot barn och programdeltagare.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003Em.\u003C/strong\u003E\u0026nbsp;Handla p\u0026aring; ett s\u0026auml;tt som sk\u0026auml;mmer ut, f\u0026ouml;r\u0026ouml;dmjukar, f\u0026ouml;rminskar eller nedv\u0026auml;rderar barn och/eller programdeltagare, eller p\u0026aring; annat s\u0026auml;tt beg\u0026aring; n\u0026aring;gon form av k\u0026auml;nslom\u0026auml;ssig kr\u0026auml;nkning.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003En.\u003C/strong\u003E\u0026nbsp;I mitt arbete diskriminera, s\u0026auml;rbehandla eller gynna vissa barn och programdeltagare till nackdel f\u0026ouml;r dem eller andra.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003Eo.\u003C/strong\u003E\u0026nbsp;Bygga relationer med, bete sig eller agera p\u0026aring; ett s\u0026auml;tt gentemot barn och programdeltagare som p\u0026aring; n\u0026aring;got s\u0026auml;tt kan anses eller tolkas som utnyttjande eller kr\u0026auml;nkande.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003Ep.\u003C/strong\u003E\u0026nbsp;Godk\u0026auml;nna eller bidra till ett beteende hos barn eller programdeltagare som \u0026auml;r olagligt, os\u0026auml;kert eller kr\u0026auml;nkande.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003Eq\u003C/strong\u003E. Anv\u0026auml;nda datorer, mobiltelefoner, video- och digitalkameror eller andra medier f\u0026ouml;r att utnyttja, trakassera eller mobba barn eller programdeltagare.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003Er.\u003C/strong\u003E\u0026nbsp;F\u0026aring; tillg\u0026aring;ng till, titta p\u0026aring;, skapa, ladda ner eller distribuera material om sexuella \u0026ouml;vergrepp mot barn (allm\u0026auml;nt kallat barnpornografi) via datorer, mobiltelefoner, video- eller digitalkameror, andra elektroniska enheter eller andra medier, oavsett om det r\u0026ouml;r sig om personlig egendom eller egendom som \u0026auml;gs av Plan International. Material om sexuella \u0026ouml;vergrepp mot barn innefattar varje form av representation, oavsett hur den ser ut, av ett barn som anv\u0026auml;nds f\u0026ouml;r verkliga eller simulerade sexuella aktiviteter eller varje form av representation av ett barns k\u0026ouml;nsdelar i sexuellt syfte. Det omfattar \u0026auml;ven pseudofotografier, serier, teckningar och karikatyrer.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cem\u003EOvanst\u0026aring;ende f\u0026ouml;rteckning \u0026auml;r inte utt\u0026ouml;mmande. Personal, samarbetspartners och bes\u0026ouml;kare b\u0026ouml;r \u0026ouml;verv\u0026auml;ga alla \u0026aring;tg\u0026auml;rder och beteenden som kan \u0026auml;ventyra barns och programdeltagares r\u0026auml;ttigheter och skydd.\u003C/em\u003E\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003EPersonligt beteende utanf\u0026ouml;r arbetet eller engagemanget hos oss\u003C/strong\u003E\u003Cbr\u003EVi dikterar inte de tros- och v\u0026auml;rdesystem som personal, samarbetspartners och bes\u0026ouml;kare anv\u0026auml;nder i sina personliga liv. \u0026Aring;tg\u0026auml;rder som vidtas utanf\u0026ouml;r arbetstid och som anses strida mot denna policy eller som f\u0026ouml;r organisationen i vanrykte n\u0026auml;r det g\u0026auml;ller v\u0026aring;ra normer f\u0026ouml;r skydd av barn och programdeltagare kan dock betraktas som en \u0026ouml;vertr\u0026auml;delse av policyn. V\u0026aring;r personal, v\u0026aring;ra chefer, samarbetspartners och bes\u0026ouml;kare \u0026auml;r skyldiga att f\u0026ouml;lja principerna i den globala policyn f\u0026ouml;r skydd av barn och programdeltagare b\u0026aring;de p\u0026aring; och utanf\u0026ouml;r arbetet.\u003C/p\u003E"},{"typeName":"accordionItemBlock","primaryColor":"light-green","secondaryColor":"dark-blue","containerSize":"small","title":"S\u00E5 efterlever vi policyn","text":"\u003Cp\u003EI dessa riktlinjer beskrivs de krav p\u0026aring; skydd och PSHEA f\u0026ouml;r barn och programdeltagare som g\u0026auml;ller f\u0026ouml;r organisationer som samarbetar med Plan Internationals olika enheter f\u0026ouml;r att genomf\u0026ouml;ra v\u0026aring;ra program/projekt.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003EDe \u0026auml;r s\u0026auml;rskilt till\u0026auml;mpliga p\u0026aring; organisationer som bed\u0026ouml;ms ha kontakt med barn och programdeltagare, som arbetar med barn och programdeltagare och/eller vars projekt, program, processer, aktiviteter, p\u0026aring;verkansarbete p\u0026aring;verkar barn och programdeltagare. Organisationer som finansieras av Plan International f\u0026ouml;rv\u0026auml;ntas utg\u0026aring; fr\u0026aring;n dessa riktlinjer n\u0026auml;r det \u0026auml;r l\u0026auml;mpligt utifr\u0026aring;n verksamhetens art och riskerna f\u0026ouml;r barn och programdeltagare.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003ERiktlinjerna illustrerar v\u0026aring;rt \u0026aring;tagande att st\u0026ouml;dja och respektera barns och programdeltagares r\u0026auml;tt att skyddas fr\u0026aring;n skada och att tillhandah\u0026aring;lla en s\u0026auml;ker och skyddande milj\u0026ouml; f\u0026ouml;r barn och programdeltagare som \u0026auml;r tar del av/deltar i program eller projekt som finansieras av Plan International..\u003C/p\u003E\n\u003Cdiv class=\u0022read-more\u0022\u003E\n\u003Cdiv class=\u0022read-more__content\u0022\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003ERiktlinjerna b\u0026ouml;r anpassas och till\u0026auml;mpas utifr\u0026aring;n om organisationen arbetar med barn, unga eller programdeltagare:\u003C/strong\u003E\u003Cbr\u003E\u003Cstrong\u003E1. F\u0026ouml;rebyggande \u0026aring;tg\u0026auml;rder:\u003C/strong\u003E\u0026nbsp;Organisationen m\u0026aring;ste vidta l\u0026auml;mpliga \u0026aring;tg\u0026auml;rder f\u0026ouml;r att hantera riskfaktorer f\u0026ouml;r skydd av barn och/eller programdeltagare och f\u0026ouml;r PSHEA och f\u0026ouml;rebygga \u0026ouml;vergrepp och utnyttjande innan de intr\u0026auml;ffar. F\u0026ouml;rebyggande \u0026aring;tg\u0026auml;rder b\u0026ouml;r omfatta organisationens riktlinjer och uppf\u0026ouml;randekoder f\u0026ouml;r skydd av barn och programdeltagare samt liknande procedurer, hanteringen av risker i relation till organisationens insatser och aktiviteter samt framtagande och utvecklandet av information och resurser som \u0026auml;r barn- och ungdomsv\u0026auml;nlig.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E2. Uppf\u0026ouml;randekod:\u003C/strong\u003E\u0026nbsp;Varje organisation \u0026auml;r skyldig att se till att dess personal undviker allt beteende som \u0026auml;ventyrar barns och/eller programdeltagares s\u0026auml;kerhet och skydd inom dess verksamhet och program. Dessutom b\u0026ouml;r program och verksamheter som arbetar direkt med barn och/eller programdeltagare eller som inbegriper direktkontakt mellan dem utarbeta riktlinjer f\u0026ouml;r f\u0026ouml;rv\u0026auml;ntat och godtagbart beteende f\u0026ouml;r barn och/eller programdeltagare gentemot varandra. Detta b\u0026ouml;r inf\u0026ouml;rlivas i riktlinjer och andra styrande dokument.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E3. J\u0026auml;mst\u0026auml;lldhet och icke-diskriminering:\u003C/strong\u003E\u0026nbsp;Organisationen b\u0026ouml;r se till att alla riktlinjer och arbetss\u0026auml;tt f\u0026ouml;r skydd och PSHEA tar h\u0026auml;nsyn till kraven p\u0026aring; j\u0026auml;mst\u0026auml;lldhet och icke-diskriminering och antar en intersektionell strategi. Organisationen erk\u0026auml;nner att flickor, pojkar, unga kvinnor, unga m\u0026auml;n, barn och programdeltagare med olika k\u0026ouml;nsidentiteter kan uts\u0026auml;ttas f\u0026ouml;r olika risker n\u0026auml;r det g\u0026auml;ller deras s\u0026auml;kerhet och skydd, och att alla barn och/eller programdeltagare har samma r\u0026auml;tt till skydd, oavsett \u0026aring;lder, k\u0026ouml;n, genus, k\u0026ouml;nsidentitet, sexuell l\u0026auml;ggning, nationalitet, etnicitet, spr\u0026aring;k, religi\u0026ouml;s eller politisk \u0026ouml;vertygelse, civilst\u0026aring;nd, funktionsneds\u0026auml;ttning, fysisk eller psykisk h\u0026auml;lsa, familjebildning, socioekonomisk eller kulturell bakgrund, eller klasstillh\u0026ouml;righet.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E4. Kontroll vid anst\u0026auml;llning:\u003C/strong\u003E\u0026nbsp;Det b\u0026ouml;r finnas detaljerade rutiner f\u0026ouml;r bakgrundskontroll av all personal (inklusive obetalda volont\u0026auml;rer) som kommer i kontakt med barn och/eller programdeltagare (direkt eller indirekt). Rutinerna b\u0026ouml;r finnas tillg\u0026auml;ngliga i varje land och uppdateras regelbundet, om m\u0026ouml;jligt. Det kan handla om intyg om gott uppf\u0026ouml;rande, utdrag ur polisregister eller motsvarande, kontroll av att de s\u0026ouml;kande inte \u0026auml;r upptagna i nationella belastningsregister, en detaljerad ans\u0026ouml;knings- och intervjuprocess, referenser som st\u0026ouml;der den s\u0026ouml;kandes l\u0026auml;mplighet att arbeta med barn och/eller programdeltagare.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E5. Medvetenhet:\u003C/strong\u003E\u0026nbsp;Organisationen b\u0026ouml;r se till att all personal, underleverant\u0026ouml;rer, konsulter eller n\u0026auml;rst\u0026aring;ende som tar del av eller \u0026auml;r delaktiga i programmen \u0026auml;r medvetna om risker, riktlinjer och arbetss\u0026auml;tt f\u0026ouml;r skydd och PSHEA samt om deras ansvar f\u0026ouml;r detsamma. Dessutom b\u0026ouml;r de barn och/eller programdeltagare som deltar och deras f\u0026ouml;r\u0026auml;ldrar, f\u0026ouml;rmyndare eller v\u0026aring;rdnadshavare informeras om detta s\u0026aring; att de vet vilka beteenden de kan f\u0026ouml;rv\u0026auml;nta sig och hur de ska rapportera eventuella problem.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E6. Kapacitetsst\u0026auml;rkande:\u003C/strong\u003E\u0026nbsp;Organisationen b\u0026ouml;r utveckla och st\u0026auml;rka kapaciteten hos alla som arbetar med och f\u0026ouml;r barn och/eller programdeltagare f\u0026ouml;r att p\u0026aring; l\u0026auml;mpligt s\u0026auml;tt f\u0026ouml;rebygga, uppt\u0026auml;cka, anm\u0026auml;la och s\u0026auml;tta in \u0026aring;tg\u0026auml;rder vid misstankar eller anm\u0026auml;lningar om brister i skyddet av barn och programdeltagare och vid PSHEA, s\u0026auml;rskilt n\u0026auml;r det g\u0026auml;ller olika k\u0026ouml;nsidentiteter och andra identiteter. Vi b\u0026ouml;r anstr\u0026auml;nga oss f\u0026ouml;r att se till att organisationens riktlinjer och andra styrande dokument f\u0026ouml;rst\u0026aring;s och kan efterlevas p\u0026aring; ett effektivt s\u0026auml;tt, med hj\u0026auml;lp av obligatorisk introduktion och fortl\u0026ouml;pande kurser f\u0026ouml;r all personal, volont\u0026auml;rer och andra partners.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E7. Deltagande av barn och/eller programdeltagare\u003C/strong\u003E: Barn och/eller programdeltagare b\u0026ouml;r, utifr\u0026aring;n mognadsgrad, vara delaktiga p\u0026aring; ett aktivt, meningsfullt och etiskt s\u0026auml;tt n\u0026auml;r vi i utvecklar arbetet med skydd av barn och programdeltagare och PSHEA-. Barn och/eller programdeltagare f\u0026aring;r inte bara ses som personer som beh\u0026ouml;ver skydd, utan m\u0026aring;ste lyssnas p\u0026aring;, tas p\u0026aring; allvar och behandlas som enskilda individer med egna \u0026aring;sikter.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E8. Anm\u0026auml;lningsrutiner f\u0026ouml;r barn och/eller programdeltagare och personal:\u003C/strong\u003E\u0026nbsp;Mekanismer b\u0026ouml;r inr\u0026auml;ttas f\u0026ouml;r att m\u0026ouml;jligg\u0026ouml;ra en s\u0026auml;ker rapportering av problem som r\u0026ouml;r skydd och SEHA. S\u0026aring;dana rutiner ska s\u0026auml;kerst\u0026auml;lla att misstankar lyfts inom organisationen och att \u0026auml;renden h\u0026auml;nvisas till l\u0026auml;mpliga myndigheter och hanteras under sekretess. Dessutom b\u0026ouml;r rutinerna f\u0026ouml;r n\u0026auml;r barn och programdeltagare ska anm\u0026auml;la vara tillg\u0026auml;ngliga och anpassade efter deras olika behov. Det \u0026auml;r viktigt att anm\u0026auml;lningsrutinerna uppr\u0026auml;ttas med deltagande och inspel fr\u0026aring;n olika grupper av barn och programdeltagare, liksom fr\u0026aring;n samh\u0026auml;llen, s\u0026aring; att de vid behov fungerar f\u0026ouml;r alla anv\u0026auml;ndare.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E9. Svar och uppf\u0026ouml;ljning:\u003C/strong\u003E\u0026nbsp;Organisationens riktlinjer och rutiner b\u0026ouml;r inneh\u0026aring;lla l\u0026auml;mpliga \u0026aring;tg\u0026auml;rder f\u0026ouml;r att st\u0026ouml;dja och skydda barn och/eller programdeltagare n\u0026auml;r oro eller misstankar uppst\u0026aring;r. Alla \u0026aring;tg\u0026auml;rder som vidtas f\u0026ouml;r skydd och PSEAH b\u0026ouml;r utg\u0026aring; fr\u0026aring;n barnets eller programdeltagarnas b\u0026auml;sta och ta h\u0026auml;nsyn till deras olika k\u0026ouml;nstillh\u0026ouml;righet och andra identiteter f\u0026ouml;r att s\u0026auml;kerst\u0026auml;lla att de h\u0026aring;lls trygga och skyddas. Det b\u0026ouml;r g\u0026ouml;ras en riskbed\u0026ouml;mning och vi ska str\u0026auml;va efter att se till att barnet och/eller programdeltagaren inte drabbas av ytterligare skada till f\u0026ouml;ljd av de \u0026aring;tg\u0026auml;rder som organisationen vidtar.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003EOrosanm\u0026auml;lningar ska skrivas ner och informationen ska sparas i enlighet med organisationens sekretesspolicy och/eller den lokala lagstiftningen. Dessutom b\u0026ouml;r de organisatoriska processerna s\u0026auml;kerst\u0026auml;lla utv\u0026auml;rdering och uppf\u0026ouml;ljning av svaren f\u0026ouml;r att man ska kunna dra l\u0026auml;rdomar\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003EOrganisationen ska ocks\u0026aring; informera Plan International om alla anm\u0026auml;lningar om \u0026ouml;vergrepp mot barn och/eller programdeltagare i enlighet med avtal.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E10. Genomf\u0026ouml;rande, uppf\u0026ouml;ljning och granskning:\u003C/strong\u003E\u0026nbsp;Genomf\u0026ouml;rande och uppf\u0026ouml;ljning av policy f\u0026ouml;r skydd av barn och programdeltagaren f\u0026ouml;r varje organisation b\u0026ouml;r ses \u0026ouml;ver regelbundet enligt vad organisationen anser vara n\u0026ouml;dv\u0026auml;ndigt, minst vart tredje (3) \u0026aring;r, om m\u0026ouml;jligt.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E11. P\u0026aring;f\u0026ouml;ljder f\u0026ouml;r organisationens personal:\u003C/strong\u003E\u0026nbsp;Organisationens riktlinjer och rutiner b\u0026ouml;r inneh\u0026aring;lla l\u0026auml;mpliga p\u0026aring;f\u0026ouml;ljder som s\u0026auml;kerst\u0026auml;ller att barn och programdeltagare skyddas fr\u0026aring;n ytterligare potentiell skada. Detta kan inbegripa omedelbar avst\u0026auml;ngning av personalen till dess att anklagelserna f\u0026ouml;ljts upp och antingen bekr\u0026auml;ftas eller vederl\u0026auml;ggs och/eller om personalen d\u0026ouml;ms f\u0026ouml;r att ha misshandlat ett barn eller en programdeltagare, ska personalen omedelbart s\u0026auml;gas upp fr\u0026aring;n sin tj\u0026auml;nst.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E12. Informerat samtycke:\u003C/strong\u003E\u0026nbsp;Organisationen b\u0026ouml;r f\u0026ouml;rse barn (och i f\u0026ouml;rekommande fall deras f\u0026ouml;r\u0026auml;ldrar/f\u0026ouml;r\u0026auml;ldrar/v\u0026aring;rdnadshavare) och/eller programdeltagare med all n\u0026ouml;dv\u0026auml;ndig information (inklusive om eventuella risker) f\u0026ouml;r att de ska kunna fatta ett v\u0026auml;lgrundat beslut om sitt deltagande i program och aktiviteter, inklusive r\u0026ouml;stinspelningar, video- eller fotoinspelningar av barn och/eller programdeltagare (inklusive hur och var dessa kommer att anv\u0026auml;ndas). Deltagande och/eller anv\u0026auml;ndning av information och/eller bilder b\u0026ouml;r endast ske efter att samtycke har erh\u0026aring;llits.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E13. Skydd av personlig information:\u003C/strong\u003E\u0026nbsp;Personlig information om ett eller flera barn och/eller programdeltagare, oavsett om s\u0026aring;dan information erh\u0026aring;lls som en del av program/projekt som barn och/eller programdeltagare tar del av eller deltar i, eller inte, ska behandlas konfidentiellt. Det b\u0026ouml;r vara tydligt vilka inom organisationen som ges tillg\u0026aring;ng till och kan anv\u0026auml;nda s\u0026aring;dana uppgifter, i enlighet med lokala och globala riktlinjer f\u0026ouml;r dataskydd. Dessutom b\u0026ouml;r s\u0026aring;dana uppgifter inte l\u0026auml;mnas ut till n\u0026aring;gon tredje part, f\u0026ouml;rutom i fall d\u0026aring; det \u0026auml;r okej enligt v\u0026aring;ra riktlinjer eller n\u0026auml;r det g\u0026aring;r att kr\u0026auml;va enligt lag. Personlig information omfattar, men \u0026auml;r inte begr\u0026auml;nsad till, all information som kan kopplas till eller anv\u0026auml;ndas f\u0026ouml;r att identifiera ett barn och/eller en programdeltagare.\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u0026nbsp;\u003C/p\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E14. Samarbete med partner:\u003C/strong\u003E\u0026nbsp;Organisationen b\u0026ouml;r se till att adekvata skydds- och PSHEA-bed\u0026ouml;mningar g\u0026ouml;rs som en del av dess due diligence-processer n\u0026auml;r det g\u0026auml;ller partnerskapsarbete. Tredje partsenheter som kontrakteras eller f\u0026aring;r st\u0026ouml;d f\u0026ouml;r att arbeta med barn och programdeltagare m\u0026aring;ste omfattas av samma principer och rutiner f\u0026ouml;r skydd av barn och programdeltagare och PSHEA som beskrivs i organisationens policy. F\u0026ouml;rs\u0026auml;ljare, leverant\u0026ouml;rer och andra entrepren\u0026ouml;rer som kan komma i direkt eller indirekt kontakt med barn eller programdeltagare m\u0026aring;ste ocks\u0026aring; omfattas av l\u0026auml;mpliga \u0026aring;tg\u0026auml;rder f\u0026ouml;r skydd och PSHEA.\u003C/p\u003E\n\u003C/div\u003E\n\u003C/div\u003E"}],"containerSize":"small"},{"typeName":"textContentBlock","primaryColor":"light-green","secondaryColor":"dark-blue","marginTop":"large","marginBottom":"large","blocks":[{"typeName":"richText","marginTop":null,"marginBottom":"large","content":"\u003Ch2\u003EL\u0026auml;s hela policyn f\u0026ouml;r barn och unga\u003C/h2\u003E"},{"typeName":"ctaContentBlock","typeName":"ctaContentBlock","primaryColor":"blue","secondaryColor":"white","link":{"name":"Ladda ner (pdf)","target":null,"url":"https://cms.plansverige.org/media/osiduh2p/global-policy-for-skydd-av-barn-och-programdeltagare.pdf","external":false}}]}]}]}}}